→ modalità player
modalità contesto

Il segmento testuale plurilinguismo è stato riconosciuto sulle nostre fonti cartacee. Questo tipo di spoglio lessicografico, registrazione dell'uso storicamente determinatosi a prescindere dall'eventuale successivo commento di indirizzo normatore, esegue il riconoscimento di ciò che stimiamo come significativo, sulla sola analisi dei segmenti testuali tra loro, senza obbligatoriamente avvalersi di vocabolarii precedentemente costituiti.
Nell'intera base dati, stimato come nome o segmento proprio è riscontrabile in 31Entità Multimediali , di cui in selezione 1 (Corpus autorizzato per utente: Spider generico. Modalità in atto filtro S.M.O.G.: CORPUS OGGETTO). Di seguito saranno mostrati i brani trascritti: da ciascun brano è possibile accedere all'oggetto integrale corrispondente. (provare ricerca full-text - campo «cerca» oppure campo «trascrizione» in ricerca avanzata - per eventuali ulteriori Entità Multimediali)


da Enciclopedia dell'antifascismo e della Resistenza. Vol III (H-M), p. 335

Brano: [...]della « letteratura di guerra e di Resistenza » essenzialmente per lo sfondo tematico di questa o quella loro opera; come Mario Soldati [Fuga in Italia, 1945), Guido Piovene (Pietà contro pietà, 1946), Giuseppe Raimondi (Notizie dall’Emilia, 1954), Giovanni Comisso (La mia casa di campagna, 1958). Fa eccezione, anche in questo, Carlo Emilio Gadda, con il romanzo Quer pasticciaccio brutto de via Merulana (1957) dove il suo straordinario e furioso plurilinguismo è radicato fin nelle più profonde viscere del mondo putrescente nella Roma fascista, come momento di acuminata, sarcastica, feroce deformazione critica; e di là risale a un'immagine emblematica di stupidità e di tragedia, che va ben oltre la materia contingente e investe una intera condizione umana (a certi aspetti del Pasticciaccio si ricollega poi il singolare saggiopamphlet Eros e Priapo, 1967, dove la satira della « virilità » mussoliniana diventa satira di un più vasto fenomeno di costume).

Si può dire che la stagione tipica della letteratura fin qui considerata, si colloca negli anni[...]


Grazie ad un complesso algoritmo ideato in anni di riflessione epistemologica, scientifica e tecnica, dal termine plurilinguismo, nel sottoinsieme prescelto del corpus autorizzato è possible visualizzare il seguente gramma di relazioni strutturali (ma in ciroscrivibili corpora storicamente determinati: non ce ne voglia l'autore dell'edizione critica del CLG di Saussure se azzardiamo per lo strumento un orizzonte ad uso semantico verso uno storicismo μετ´ἐπιστήμης...). I termini sono ordinati secondo somma della distanza con il termine prescelto e secondo peculiarità del termine, diagnosticando una basilare mappa delle associazioni di idee (associazione di ciò che l'algoritmo isola come segmenti - fissi se frequenti - di sintagmi stimabili come nomi) di una data cultura (in questa sede intesa riduttivamente come corpus di testi storicamente determinabili); nei prossimi mesi saranno sviluppati strumenti di comparazione booleana di insiemi di corpora circoscrivibili; applicazioni sul complessivo linguaggio storico naturale saranno altresì possibili.
<---Alberto Vigevani <---Carlo Emilio Gadda <---Cronologia <---Dialettica <---Elio Filippo Ac <---Giuseppe Raimondi <---Guido Piove <---Luigi Meneghello <---Mario Soldati <---Poetica <---Storia <---abbiano <---antifascista <---fascismo <---fascista <---ideologia <---ideologico <---italiana <---mussoliniana <---nazifascismo <---provincialismo