→ modalità player
modalità contesto

Il segmento testuale Vie è stato riconosciuto sulle nostre fonti cartacee. Questo tipo di spoglio lessicografico, registrazione dell'uso storicamente determinatosi a prescindere dall'eventuale successivo commento di indirizzo normatore, esegue il riconoscimento di ciò che stimiamo come significativo, sulla sola analisi dei segmenti testuali tra loro, senza obbligatoriamente avvalersi di vocabolarii precedentemente costituiti.
Nell'intera base dati, stimato come nome o segmento proprio è riscontrabile in 45Analitici , di cui in selezione 1 (Corpus autorizzato per utente: Spider generico. Modalità in atto filtro S.M.O.G.: CORPUS OGGETTO). Di seguito saranno mostrati i brani trascritti: da ciascun brano è possibile accedere all'oggetto integrale corrispondente. (provare ricerca full-text - campo «cerca» oppure campo «trascrizione» in ricerca avanzata - per eventuali ulteriori Analitici)


da Antologia di critici. Marcel Proust (dalla prefazione al libro di J.-E- Blanche 'De David à Degas', Paris, 1919) [e una nota di r.l.] in KBD-Periodici: Paragone. Arte 1950 - 1 - 1 - numero 1

Brano: [...] laquelle au besoin, quand nous pensions à son auteur, nous avions construit un corps imaginaire et approprié) dans la donnée irréductible d’un corps vivant tout différent. Inserire les polygones les plus compliqués dans un cercle ou trouver un mot en losange est un exercice d’une facilité enfantine auprès de celui qui consiste à réaliser, comme diraient les Anglais, que le monsieur à coté de qui on déjeune est Fauteur de Mon frère Yves ou de la Vie des Abeilles. Or, c’est cet hommelà, celui qui n’est que le compagnon de chaìnes de Partiste, que cherche (du moins en partie) à nous montrer Jacques Bianche. Ainsi faisait SainteBeuve, et le résultat, c’est que quelqu’un qui, ignorant de la littérature du xixe siècle, essayerait de l’étudier dans les Causeries du Lundiy apprendrait qu’il y eut alors en France des écrivains bien remarquables, tels que M. RoyerCollard, M. le comte Molé, M. de Tocqueville, Mme Sand, Béranger, Mérimée, d’autres . encore; qu’à la vérité SainteBeuve a [personellement connu certains hommes d’esprit qui eurent leur [...]

[...]qui SainteBeuve rencontrait l’aimable Beyle et de Popinion desquels, protestant contre l’absurde idolatrie du jour, il peut se porter garant. Sainte
Proust52

ANTOLOGIA DI CRITICI

Proust Beuve nous dit: la Chartreuse de Parme n’est pas l’oeuvre d’un romancier. Vous pouvez l’en croire, il a un avantage sur nous, il dìnait avec l’auteur, lequel d’ailleurs, homme de bonne compagnie s’il en fut, eùt été le premier à vous rire au nez si vous Paviez traité de grand romancier. Encore un gentil gargon, Baudelaire, ayant de beaucoup meilleures manières qu’on n’aurait pu croire. Et pas dénué de talent. Mais tout de mème l’idée de se présenter à l’Académie, $a aurait eu l’air d’une mauvaise farce. L’ennui pour SainteBeuve est d’avoir ainsi des relations avec des gens qu’il n’admire pas. Quel brave gar<jon que ce Flaubert ! Mais VEducation sentimentale sera illisible. Et pourtant il y a des traits «bien fìnement touchés » dans Madame Bovary. C’est au fond, quoi qu’on en pense, supérieur à Feydeau.

Ce point de vue est celui auquel Jacques B[...]


Grazie ad un complesso algoritmo ideato in anni di riflessione epistemologica, scientifica e tecnica, dal termine Vie, nel sottoinsieme prescelto del corpus autorizzato è possible visualizzare il seguente gramma di relazioni strutturali (ma in ciroscrivibili corpora storicamente determinati: non ce ne voglia l'autore dell'edizione critica del CLG di Saussure se azzardiamo per lo strumento un orizzonte ad uso semantico verso uno storicismo μετ´ἐπιστήμης...). I termini sono ordinati secondo somma della distanza con il termine prescelto e secondo peculiarità del termine, diagnosticando una basilare mappa delle associazioni di idee (associazione di ciò che l'algoritmo isola come segmenti - fissi se frequenti - di sintagmi stimabili come nomi) di una data cultura (in questa sede intesa riduttivamente come corpus di testi storicamente determinabili); nei prossimi mesi saranno sviluppati strumenti di comparazione booleana di insiemi di corpora circoscrivibili; applicazioni sul complessivo linguaggio storico naturale saranno altresì possibili.
<---Abeilles <---Ainsi <---Beyle <---Bianche <---Boigne <---Broglie <---Carpaccio <---Causeries <---Certainement <---Chartreuse de Parme <---Cocteau <---Cène <---Daru <---Degas <---Encore <---Fauteur de Mon <---Fhomme <---Fromentin <---George Sand <---Jacquemont <---Jacques Bianche <---Jean Cocteau <---John Ruskin <---Lathuile <---Londre <---Lundi <---Lundiy <---Léonard <---Maitres <---Manet <---Marcel Proust <---Mme Sand <---Molé <---Mon <---Mérimée <---Parme <---Passons <---Paviez <---Poetica <---Popinion <---Proust Beuve <---Qjuelle <---Renoir <---Roll <---Sainte-Beuve <---Salons <---Sandeau <---Sansdoute <---Seulement <---Stendhal <---Tocqueville <---Whistler <---matérialiste