→ modalità player
modalità contesto

Suggerimento: provare anche V.V.N.Il segmento testuale VVN è stato riconosciuto sulle nostre fonti cartacee. Questo tipo di spoglio lessicografico, registrazione dell'uso storicamente determinatosi a prescindere dall'eventuale successivo commento di indirizzo normatore, esegue il riconoscimento di ciò che stimiamo come significativo, sulla sola analisi dei segmenti testuali tra loro, senza obbligatoriamente avvalersi di vocabolarii precedentemente costituiti.
Nell'intera base dati, stimato come nome o segmento proprio è riscontrabile in 9Analitici , di cui in selezione 1 (Corpus autorizzato per utente: Spider generico. Modalità in atto filtro S.M.O.G.: CORPUS OGGETTO). Di seguito saranno mostrati i brani trascritti: da ciascun brano è possibile accedere all'oggetto integrale corrispondente. (provare ricerca full-text - campo «cerca» oppure campo «trascrizione» in ricerca avanzata - per eventuali ulteriori Analitici)


da Giovanni Pirelli e Piero Malvezzi (a cura di), Lettere di condannati a morte della Resistenza europea in KBD-Periodici: Nuovi Argomenti 1953 - 7 - 1 - numero 3

Brano: [...]lla cosidetta cortina di ferro. Ci riferiamo alla difficoltà di scambi culturali fra Paese e Paese, alle difficili relazioni fra i gruppi culturali di diverse ideologie nei singoli Paesi. La ricerca intrapresa potrà avere anche questa ragione: di aver portato il suo contributo all'abbattimento delle barriere che ci dividono.
PIERO MALVEZZI e GIOVANNI PIRELLI
IGNOTA
Presumibilmente polacca. II documento originale si trova presso l'archivio del VVNVerlag di Berlina che lo ha pubblicato in lingua tedesca nella raccolta « Briefe von Antifascisten geschriebenen vor Ihrer Hinrichtung ».
Tarnopol, 7 aprile 1943
Miei cari,
prima che me ne vada da questo mondo, vorrei, miei carissimi, lasciarvi qualche riga. Quando un giorno questa lettera vi raggiungerà, io e noi tutti non esisteremo più. La nostra fine si avvicina. Lo si sente, lo si sa. Tutti, come gli altri ebrei inermi e innocenti che già sono stati giustiziati, siamo condannati a morte. Tra brevissimo tempo sarà la volta del piccolo residuo che finora é sfuggito alle uccisioni in mass[...]

[...]e potrai servirti ancora dei consigli che ti diedi l'altra volta. Tesoro mio, Klára sorella mia.
LETTERE DI CONDANNATI A MORTE DELLA RESISTENZA EUROPEA 19
GERTRUD SEFT.F
Tedesca, nata nel 1923, infermiera. In seguito all'attività da lei svóka a favore degli ebrei perseguitati, viene arrestata, condannata a morte e, il 12 gennaio 1945, suppliziata. (Lettera tratta dalla raccolta « Briefe von Antifascisten geschriebenen vor ihrer Hinrichtung u, VVN Verlag, BerlinPotsdam, 1948)
Mia cara piccola figlia Michaela,
oggi la tua mammina deve morire. Ho da chiederti due cose soltanto mia piccina: tu devi diventare una donna buona e coraggiosa e dare tante soddisfazioni ai nonni. Ti auguro ogni bene per il cammino della tua vita e ti prego di volermi sempre bene e di non dimenticarmi mai. Io piango calde lacrime per te e per
i genitori. l
Addio, mia piccola amata figliolina. Nei mie pensieri ti abbraccio e ti bacio.
La tua disperata mammina
ALFRED SCHMIDT
Tedesco, nato a Schlegel (Sassonia), maestro di scuola elementare ed insegnante di m[...]

[...]i agosto del 1942, insieme a tutti i dirigenti del
21
LETTERE DI CONDANNATI A MORTE DFLLA RESISTENZA EUROPEA
gruppo, é la sola, insieme alla moglie americana di Harnack, a non essere condannata a morte. In seguito all'annullamento della sentenza decretato da Himmler, viene decapitata a BerlinoPloetzensee, il 13 maggio 1943, con altri 8 patrioti. (Lettera tratta dalla raccolta a Briefe von Antifascisten geschriebenen vor ihrer Hinrichtung », VVN Verlag, BerlinPotsdam, 1948)
Mio Cay,
quante preoccupazioni devi aver avuto per me in questi giorni. Io ho pensato forse più a te che a me stessa. So che se tu avessi dieci vite, le daresti tutte per me. Ma qui davvero nessuno mi può aiutare. Questo cammino dobbiamo tutti percorrerlo soli.
Il mio ultimo respiro sia ancora di ringraziamento al destino che mi ha concesso di amarti e di vivere sette anni con te. Avrei tanto voluto rivederti ancora una volta, ma poiché non mi sono concessi favori, sono troppo fiera per fare una richiesta inutile, così non ho nemmeno inoltrato la domanda di gra[...]


Grazie ad un complesso algoritmo ideato in anni di riflessione epistemologica, scientifica e tecnica, dal termine VVN, nel sottoinsieme prescelto del corpus autorizzato è possible visualizzare il seguente gramma di relazioni strutturali (ma in ciroscrivibili corpora storicamente determinati: non ce ne voglia l'autore dell'edizione critica del CLG di Saussure se azzardiamo per lo strumento un orizzonte ad uso semantico verso uno storicismo μετ´ἐπιστήμης...). I termini sono ordinati secondo somma della distanza con il termine prescelto e secondo peculiarità del termine, diagnosticando una basilare mappa delle associazioni di idee (associazione di ciò che l'algoritmo isola come segmenti - fissi se frequenti - di sintagmi stimabili come nomi) di una data cultura (in questa sede intesa riduttivamente come corpus di testi storicamente determinabili); nei prossimi mesi saranno sviluppati strumenti di comparazione booleana di insiemi di corpora circoscrivibili; applicazioni sul complessivo linguaggio storico naturale saranno altresì possibili.
<---Abbiate <---Abbraccio <---Addio Ellade <---Aghiios Ioannis <---Agraria <---Allaert <---Amburgo <---Antifascisten <---Antoinette Delmazière di Cour <---Antropometria <---Appels Forlag <---Approfittatene <---Arturo Jacques <---Babbo <---Balaec <---Bautzen <---Beethoven <---Beka <---Berlin-Potsdam <---Berlina <---Berlingske Forlag <---Berlino-Ploetzensee <---Bojownikow di Varsavia <---Botuscev <---Bouillet <---Brandemburgo <---Briefe <---Brigata Garibaldi <---Brigata Speciale <---Bubi <---Budapest <---Calisto Saettone <---Cara Hedvika <---Carcere <---Carissimi <---Caro Karlik <---Caro Rumjanco <---Cará <---Centrale del Partito Comunista <---Charleroi <---Charles Appelman <---Chisone <---Ciò <---Colle <---Comitati di Liberazione Nazionale <---Comitato Centrale del Partito <---Comunista Bulgaro <---Comunista Cecoslovacco <---Copenaghen <---Cosa <---Così <---Cottbus <---Credetemi <---Crescerò <---Csepel <---Cucirò <---Danese <---Darr <---De Sidste <---Dialettica <---Dialettica di Jas <---Dico <---Die Letzten <---Die Tat <---Dille <---Dimitrov <---Diritto <---Disgraziatamente <---Dopisy <---Dr CONDANNATI <---Drjanovo <---Désiré Camus <---Ecco <---Eccomi <---Editions France <---Edmonton <---Emike <---Emilka <---Ende <---Febbraio <---Feldgendarmes <---Filosofia <---Finita <---Fisica <---Fortezza di Savona <---Francese <---Francia <---Francoforte sul Meno <---Franz Scholle <---Franzl Reingruber <---Fresnes <---Freud <---Fronte Rosso <---Gestapo <---Gestapo a Urfahr <---Già <---Goerliz <---Gonesse <---Gustina <---Guy Jacques <---Gyuri <---Harnack <---Havir <---Henin <---Henin-Liétart <---Hiere <---Himmler <---Iavoro <---Ihrer Hinrichtung <---Jacques Guy <---Jean Camus <---Jensen <---Josefska <---Karel Elsnic <---Kessariani <---Kesserling <---Kim P <---Klára <---Koco Stojanov <---Kohim <---Kolo <---Kommandantur <---Kommunistische Partei <---Kosice <---Káia <---Kájus <---Kájusenka <---Kájuska <---La Iuce <---Landesgericht <---Landesgericht II <---Laruelle <---Leer <---Leftéris <---Leggilo <---Leobersdorf <---Leopold Bill <---Lettere di condannati a morte della resistenza italiana <---Lettres <---Letzten Stunden <---Liberazione <---Liberazione in Italia <---Liceo Buffon <---Liegi <---Liguria <---Lubecca <---Malcini <---Mamy <---Manfred Weisz <---Manica <---Margrete <---Marina Mercantile <---Marinos Anghelos <---Marusja <---Mathausen <---Mattia Rákosi <---Meglio <---Michaela <---Mio Cay <---Mladé Gardy <---Mondovì <---Mont-Valerien <---Moravia <---Moravia Meridionale <---Moravská Ostrava <---Movimento di Liberazione <---Muoio <---Márta <---Nivko <---Non voglio <---Nuove di Torino <---Nuovo Testamento <---Offritelo <---Ornsovej <---Ostrava <---Paesi dell'Europa Occidentale <---Pankrác <---Partei Oesterreichs <---Partisans <---Partita Comunista <---Partito Comunista <---Partito Comunista Ungherese <---Patria <---Paul Delise <---Peperl <---Perché <---Perdonateci <---Perdonatemi <---Petrikow <---Piazza Vieuxtemps <---Pilsen <---Pireo <---Pista <---Ploetzensee <---Pochi <---Poelchau <---Poelten <---Pomerania <---Poslednata <---Potete <---Potsdam <---Poul <---Praga <---Praga VII <---Presidenza del Consiglio <---Presto <---Prigioni Centrali <---Quale <---Repubblica Italiana <---Resistenza Europea <---Resistenza Italiana <---Resistenza Italiana di R Battaglia <---Ricordami <---Rude Pravo <---Rumenia <---Saettone di Genova <---Salonicco <---Salutameli <---Salutami <---Santé <---Sarò <---Savona <---Scholle <---Schulze Boysen <---Scrivetemi <---Segreteria dei Sindacati Rossi <---Sidste Timer <---Signor T <---Silkeborg <---Sindacati Rossi di Moravská Ostrava <---Sistematica <---Skou <---Slesia <---Slezká Ostrava <---Slezská Ostrava <---Smikhov <---Sopov <---Sopron <---Storia <---Tarnopol <---Tesoro <---Thaning <---Thorsgade <---Trovo <---Ungherese Combattenti <---Unsterbliche Opfer <---Varsavia <---Verband di Vienna <---Verlag Volk <---Veviers <---Villar Pellice <---Villers <---Viva Cristo <---Vladko <---Voglio <---Walter Rosporka <---Weg Kamarade <---Wolfenbuttel <---Zarubek <---Zika <---Zwiazek Bojownikow <---abbiano <---abbracciano <---autista <---avviano <---comunista <---comuniste <---d'Abord <---d'Aosta <---dell'Arcivescovado <---dell'Associazione <---dell'Europa <---fascismo <---fascista <---fascisti <---hitleriana <---ideologie <---italiana <---italiane <---nazionalismo <---nazista <---nazisti <---neofascista <---pronunziano <---sappiano <---siano <---socialismo <---telegrafista <---testimoniano <---Éditions France