Brano: Il romanzo .di Campus sullo schermo
Visconti affronta
«'Lo straniero.
Perchè ha scelto Mastroianni e la Karina II film sarù a
colori Alla riscoperta di Meursault
f n cl r,,ninrn rnn,n..... .4r.1
Lo straniero — i' romanzo del Premio Nobel Albert Camus — ha finalmente trovato la strada dello schermo. Erano anni che se ne perlacn. come ch uno dei progetti più cari a Luchino Visconti. Ma, per tanti motivi, la realizzazione del film era stata rinviata e Visconti areca nei frattempo Mirato Vaghe stelle dcJl'Orsa. per il quale gli era anche toccato il massimo riconoscimento della Mostra veneziana (quella della scorso anno). Negli ultimi tempi, Lo straniero è tornato insistentemente nei piani di Visconti, che ieri — di ritorno da un recente sopralluogo in terra d'Algeria — ha comunicato ufficialmente, nel corso di una affollata conferenza stampa,
zio del film, protagonisti del quale saranno Marcello ,Mostratavici, Arata Karina. Bernard Blier e Georges Wilson.
Un incontro con Visconti e sempre una occasione stimolante, densa di illuminazioni. Parlare dello Straniero insieme con Visconti significa a rileggere s Camus, penetrare pizi profondamente nelle sue pagine, capirne i personaggi sotto angolazioni nuore, attingere alla temperie culturale e politica che sta alla base del romanzo come della vita stessa dello scrittore francese. Visconti tiene a sottolineare come Lo straniero sia del 1941 degli stessi anni di Ossessione, il primo film italiano che, ancora in pieno fascismo, ne lacerava dallo schermo la patina ali falso ottimismo e gettava il sente di una nuora pianta che più tardi sarebbe cresciuta rigogliosa. E quasi a sottolineare il parallelismo di due esperienze. simili se pur sviluppatesi in paesi e circostanze diverse (ma Visconti non era a Parigi all'inizio degli anni '40?), ha ricordato che poco dopo Camus pubblicava i saggi dell'Uomo in rivolta, nel quale, dunque, anche il regista italiano si poteva identificare.
Al centro della vicenda dello Straniero è[...]
[...]i falso ottimismo e gettava il sente di una nuora pianta che più tardi sarebbe cresciuta rigogliosa. E quasi a sottolineare il parallelismo di due esperienze. simili se pur sviluppatesi in paesi e circostanze diverse (ma Visconti non era a Parigi all'inizio degli anni '40?), ha ricordato che poco dopo Camus pubblicava i saggi dell'Uomo in rivolta, nel quale, dunque, anche il regista italiano si poteva identificare.
Al centro della vicenda dello Straniero è Meursault (e Ma. stroianni dirà, nel corso delta conferenza stampa, che Meursault dimostrerà ai giovani — a anche a rnia figlia, perdiana r — che gli atteggiamenti ribellistici, protestatari: che lo stesso odio verso urta società sorda e insensibile che essi mostrano di avere oggi era già stato c scoperto a, fatto proprio da quella generazione
c che è la nostra, di noi "matusa' s), un impiegato che vive e lavora ad Algeri. Si sa come andrà a finire: con la condanna a morte di Meursault, per l'uccisione di uno sconosciuto c per cause che non lo riguardano, in seguito a una provocazione che [...]
[...]della vicenda, quanto di un lavoro sul protagonista e sui personaggi circostanti. Come nelle altre sue opere (quasi tutte tratte da romanzi o racconti), i personaggi originali saranno per Visconti uno stimolo, un punto di partenza dai quale muoversi per una loro riscoperta e attualizzazione (ed è questo che fa di Visconti un repista e insieme un autore).
c La signora Camus ha posto, come unica condizione alla trasposizione cinematografica dello Straniero, quella che io ne fossi il regista s, tra detto Visconti. Ed ha dovuto affrontare subito le domande relative agli interpreti.
c Perché ha scelto 3fastroianni? Non è troppo vecchio? s.
c Se un attore di 42 anni non può fare la parte di un uomo di 37 anni, è finita. Non esistere!bero più attori, non esisterebbe più fotografia. E poi, nel corso del film, i1 personaggio si trasformerà, conquisterà quella verità che gli appare al processo; e si trasformerà anche fisicamente. Aero pensato a Delon — ha proseguito rispondendo ad altre domande perchè è francese e volevo che il film lncse tutto fran[...]
[...]o
avrebbe potuto corrispondergli la Cardinale, ad esempio. che
è il tipo mediterraneosiciliano.
ma non piednoir. E voi sapete che i piednoir sono diversi da
arabi, ed erano chiamati
così perché, quando dalla Spagna
e dagli altri paesi si trasferi
rono in Africa. lavoravano ima terra nera. Avevo pensato alla Hardy e sarei stato contento di 1 averla. 31a la Karina va molto bene 3.
Come é stata accolta, in Algeria. l'idea del film dal
lo Straniero? s 1
c Camus è considerato in Algerra quasi una gloria nazcogale... Tornando a Mastroianni, debbo dire che secondo me Ma straianni e Meursault sono fatti 1 l'uno per l'altro. Mea► culi ha un carattere mediterraneo, una pigrizia mediterranea, come Mastroianni a.
Ed a Mastroianni è stato chiesto come si dovesse intendere questo c ritorno a Visconti 3. c Per anni ho lavorato coz Visconti, in teatro, in cinema. Certo, allora t1 teatro era un'altra cosa, era più eccitante come esperienza ed anche, credo. più valido come mezzo s.
n film said prodotto dallo stesso 3lastrorannr (e dal coproduttore[...]