→ modalità player
modalità contesto

Il segmento testuale Lila Grieco è stato riconosciuto sulle nostre fonti cartacee. Questo tipo di spoglio lessicografico, registrazione dell'uso storicamente determinatosi a prescindere dall'eventuale successivo commento di indirizzo normatore, esegue il riconoscimento di ciò che stimiamo come significativo, sulla sola analisi dei segmenti testuali tra loro, senza obbligatoriamente avvalersi di vocabolarii precedentemente costituiti.
Nell'intera base dati, stimato come nome o segmento proprio è riscontrabile in 3Entità Multimediali , di cui in selezione 1 (Corpus autorizzato per utente: Spider generico. Modalità in atto filtro S.M.O.G.: CORPUS OGGETTO). Di seguito saranno mostrati i brani trascritti: da ciascun brano è possibile accedere all'oggetto integrale corrispondente. (provare ricerca full-text - campo «cerca» oppure campo «trascrizione» in ricerca avanzata - per eventuali ulteriori Entità Multimediali)


da Enciclopedia dell'antifascismo e della Resistenza. Vol V (R-S), p. 11

Brano: [...]bi da attivare in Italia e nelle Colonie.

Radio Mosca

Dall’autunno 1937, dall’U.R.S.S., iniziarono le trasmissioni in lingua ita

liana di Radio Mosca. Queste furono curate da numerosi dirigenti del P.C.I. (Luigi Amadesi, Ruggero Grieco, Giovanni Farina, Andrea Marabi ni, Matteo Secchia, Ettore Fiammenghi, Clarenzio Menotti, Bindo Regazzi, Olga Pastore, Anna Bessone, Sergio Di Giovanni, Rita Montagnana, Felicita Ferrerò, Nora Negarville, Lila Grieco, Mira Galiussi), All’indomani del Patto di non aggressione russotedesco (23.8.1939), cioè agli inizi della Seconda guerra mondiale e fino all'attacco nazista all’U.R.S.S. (22.6.1941) queste trasmissioni erano ispirate a una rigorosa « posizione neutrale nel conflitto tra le potenze imperialistiche », sotto la guida di Paimiro Togliatti (v.) che dirigeva e coordinava al tempo stesso gran parte delle emissioni di Libera Jugoslavia, di Espaha indipendiente, di Romania libera, nonché i servizi radiofonici francesi, tedeschi e cecoslovacchi. Dopo l’attacco tedesco all'Unione Sovietica, venne ripri[...]


Grazie ad un complesso algoritmo ideato in anni di riflessione epistemologica, scientifica e tecnica, dal termine Lila Grieco, nel sottoinsieme prescelto del corpus autorizzato è possible visualizzare il seguente gramma di relazioni strutturali (ma in ciroscrivibili corpora storicamente determinati: non ce ne voglia l'autore dell'edizione critica del CLG di Saussure se azzardiamo per lo strumento un orizzonte ad uso semantico verso uno storicismo μετ´ἐπιστήμης...). I termini sono ordinati secondo somma della distanza con il termine prescelto e secondo peculiarità del termine, diagnosticando una basilare mappa delle associazioni di idee (associazione di ciò che l'algoritmo isola come segmenti - fissi se frequenti - di sintagmi stimabili come nomi) di una data cultura (in questa sede intesa riduttivamente come corpus di testi storicamente determinabili); nei prossimi mesi saranno sviluppati strumenti di comparazione booleana di insiemi di corpora circoscrivibili; applicazioni sul complessivo linguaggio storico naturale saranno altresì possibili.
<---Andrea Marabini <---Clarenzio Menotti <---D'Onofrio <---Diocesi di Biella <---Felicita Ferrerò <---Giovanni Farina <---Giulio Cerreti <---Giuseppe Vernetti <---L.R.C. <---Libera Jugoslavia <---Matteo Secchia <---Mira Galiussi <---P.C.I. <---Paimiro Togliatti <---Pozuelo del Rey <---R.S.I. <---Radio Londra <---Radio Milano <---Radio Milano Libertà <---Radio del Minculpop <---Rita Montagnana <---Sergio Di Giovanni <---Sistematica <---Togliatti in Italia <---U.R.S.S. <---Vincenzo Bianco <---antifascismo <---antifascista <---antifasciste <---antifascisti <---collaborazionista <---comuniste <---comunisti <---fascismo <---fascista <---fasciste <---fascisti <---italiana <---italiani <---italiano <---liana <---liste <---nazista