→ modalità player
modalità contesto

Il segmento testuale Ebtehaj è stato riconosciuto sulle nostre fonti cartacee. Questo tipo di spoglio lessicografico, registrazione dell'uso storicamente determinatosi a prescindere dall'eventuale successivo commento di indirizzo normatore, esegue il riconoscimento di ciò che stimiamo come significativo, sulla sola analisi dei segmenti testuali tra loro, senza obbligatoriamente avvalersi di vocabolarii precedentemente costituiti.
Nell'intera base dati, stimato come nome o segmento proprio è riscontrabile in 9Analitici , di cui in selezione 1 (Corpus autorizzato per utente: Spider generico. Modalità in atto filtro S.M.O.G.: CORPUS OGGETTO). Di seguito saranno mostrati i brani trascritti: da ciascun brano è possibile accedere all'oggetto integrale corrispondente. (provare ricerca full-text - campo «cerca» oppure campo «trascrizione» in ricerca avanzata - per eventuali ulteriori Analitici)


da Tibor Mende, Note sull'Iran in KBD-Periodici: Nuovi Argomenti 1959 - 5 - 1 - numero 38

Brano: [...]a d'oro per le società consulenti straniere. Gli iraniani cinici parlano con amara ironia dei suoi « progetti preliminari » che già coprono ogni chilometro quadrato del paese, ma che per sventura hanno la tendenza ad inghiottire tutte le disponibilità di fondi che sarebbero necessari per la loro realizzazione. Al livello organizzativo, i servizi del piano sono in costante rivalità coi diversi Ministeri (specialmente dopo la sostituzione del sig. Ebtehaj capo dei servizi del piano) e la rivalità fra le varie amministrazioni é causa di sgradevoli sorprese. Così é stato per la faccenda del ponte di Khorramshah: dopo « studi preliminari » che erano costati enormi somme, l'organizzazione del piano, al momento di incominciare la costruzione del ponte, si accorse che i servizi delle dogane avevano già incominciato un ponte loro.
Nonostante incidenti di questo genere, e abbastanza miracolosamente, qualche risultato é stato ottenuto. Anche se questi sono piccoli in confronto alle somme che sono costati, qua e là qualche stabilimento industriale é st[...]


Grazie ad un complesso algoritmo ideato in anni di riflessione epistemologica, scientifica e tecnica, dal termine Ebtehaj, nel sottoinsieme prescelto del corpus autorizzato è possible visualizzare il seguente gramma di relazioni strutturali (ma in ciroscrivibili corpora storicamente determinati: non ce ne voglia l'autore dell'edizione critica del CLG di Saussure se azzardiamo per lo strumento un orizzonte ad uso semantico verso uno storicismo μετ´ἐπιστήμης...). I termini sono ordinati secondo somma della distanza con il termine prescelto e secondo peculiarità del termine, diagnosticando una basilare mappa delle associazioni di idee (associazione di ciò che l'algoritmo isola come segmenti - fissi se frequenti - di sintagmi stimabili come nomi) di una data cultura (in questa sede intesa riduttivamente come corpus di testi storicamente determinabili); nei prossimi mesi saranno sviluppati strumenti di comparazione booleana di insiemi di corpora circoscrivibili; applicazioni sul complessivo linguaggio storico naturale saranno altresì possibili.
<---Abadan <---Acapulco <---Agraria <---Anglo-Iranian <---Aritmetica <---Bagdad <---Basta <---Bastiglia <---Consortium <---Così <---Khorramshah <---Kuwait <---Mar Caspio <---Mossadeh <---Quale <---Sanità <---Sciá <---Shemiran <---Teheran <---Toudeh <---Turchia <---Unione Sovietica <---Zaheti <---abbiano <---archeologiche <---artigiani <---cinismo <---comunista <---comuniste <---comunisti <---conformismo <---dell'Irak <---dell'Iran <---draconiane <---immobilismo <---incominciano <---indiano <---iraniana <---iraniani <---iraniano <---italiani <---italiano <---nazionalisti <---nell'Irak <---nell'Iran <---persiane <---persiani <---persiano <---preannunciano <---scetticismo <---staliniana