→ modalità player
modalità contesto

Il vocabolo Barthelemy si trova nei "vocabolari":
- Lingua Italiano - Sottosistema simbolico: Toponimi geografico/politici, in uso nella lingua italiana contemporanea →toponimi frazioni Italia(FrIt+VO )
- Lingua Italiano - Sottosistema simbolico: di famiglie e di aziende, in uso nella lingua italiana contemporanea →di persona e cognomi scrittori / editori _ita(PCoSEIt+VO )
- Lingua Français - Sottosistema simbolico: di persona, in uso nella lingua francese contemporanea →di persona Francia-maschili(PFrM+VO ).
Stimato come nome proprio è riscontrabile in 66 Entità Multimediali (stima per difetto, approssimativamente altra metà riscontrabile tramite ricerca full-text nel campo «cerca»).
Attraverso questo strumento è possibile visualizzare una trascrizione frammentaria della rassegna stampa relativa tratta dalla Biblioteca Digitale (dunque non dall'Archivio):

Brano: [...]o Leopardi, al [...] fuori da Recanati, in quella Roma papalina [...] tratto un disgusto pressoché definitivo per la [...] faceva [...] di lettura simile a [...] Nietzsche, condotta su testi di alta divulgazione come [...] du [...] en [...] di [...] Barthélemy, ma anche su [...] greci. Curi ha dipanato con grande [...] filologica, [...] il filo [...] di [...] una tra le più esigenti [...] umana, quella espressa da Nietzsche, [...] tragico», nel suo «dire sì alla vita persino nei [...] problemi più oscuri [...]


Brano: [...]ure alfabetiche, come per il [...] antico ancor oggi letto [...] essere invece enormi nel caso di una [...] il geroglifico, si valga di un complicato [...] ideografici, sillabici e determinativi. Difatti, già alla fine [...] secolo, l'abate francese Barthélemy, [...] bilingue, in fenicio ed in greco, incisa [...] un cippo del II secolo [...] Cristo, [...] alcune lettere che era riuscito ad individuare [...] delle monete fenicie, costituite generalmente dal nome [...] cui erano state coniate, e della [...][...]


Brano: [...]poranei, dal Senegal [...] Messico, [...] Polonia alla Nuova Zelanda, dagli Stati Uniti [...]. Tante opere piene di [...] rimandi ironici o drammatici. Le opere [...] nascono ovunque, in paesi [...] poveri), con prestiti ed [...]. /// [...] /// Così Barthélémy [...] camerunese [...] da qualche anno a [...] esorcizza le angosce suscitate [...] emigrazione negli aeroporti, ricostruendo il viaggio con [...] bottiglie, coppola e scarpe, e persino [...] in legno chiaro, scolpito [...] la statua di un antenato.[...]


Brano: [...]poranei, dal Senegal [...] Messico, [...] Polonia alla Nuova Zelanda, dagli Stati Uniti [...]. Tante opere piene di [...] rimandi ironici o drammatici. Le opere [...] nascono ovunque, in paesi [...] poveri), con prestiti ed [...]. /// [...] /// Così Barthélémy [...] camerunese [...] da qualche anno a [...] esorcizza le angosce suscitate [...] emigrazione negli aeroporti, ricostruendo il viaggio con [...] bottiglie, coppola e scarpe, e persino [...] in legno chiaro, scolpito [...] la statua di un antenato.[...]


Brano: [...]ano, 1949) Osvaldo Campassi definiva questo stile così: «Le [...] compongono secondo leggi misteriose e si caricano [...]. Pagine che, una volta tanto, [...] alla critica francese per inquadrare [...] che sembrava svanita nel nulla. Ancora nel 1983, Barthélemy [...] le traduceva per un [...] (il 294) della rivista «Cinéma». Forse è azzardato [...] «impegnato» («engagé») che [...] usa, ma si dà [...] in quel periodo, in Francia come in America, [...] non fossero molto popolari. Gli «scherzi» a loro [...] f[...]


Brano: [...]e, Roccella Jazz non [...]. Altri spettacoli importanti sono [...] di Stefano Battaglia e [...] di Aldo Romano, Louis [...] e [...] che ospitano [...] Django Bates (domani); i «Travestimenti [...] Giancarlo Cardini, [...] New [...] diretta da Claude Barthelemy, [...] tutte tube [...] di Howard Johnson (il [...] Evan [...] Prati duo, il virtuoso [...] tipica chitarra araba Anouar [...] (il 28); Francesco [...] Condorelli duo, Marilyn [...] con Gary [...] e Paul [...] e, per chiudere in [...] Michel [...] ([...]


Brano: [...] «Un petit [...] un petit [...] e Rivière), «La [...] des [...] (Brel), [...] (Brel e [...] e «Les [...] (Prevert e Kosma). Ad accompagnare la splendida [...] Greco, ci saranno: Gérard [...] al piano, Hermes Alessi [...] Gérard Gésina alla batteria, Barthélémy Raffo alle chitarre [...] alla fisarmonica. Note le vicende umane [...] Juliette Gréco che, dopo [...] e [...] trascorse prevalentemente coi nonni, [...] la Liberazione si trasferì da [...] a Parigi, dove frequentò, [...] Sartre, Simone de Beauvoir,[...]


Brano: [...]...]. La reputazione del playboy [...] ma in fatto di virilità non si [...]. /// [...] /// Parigi, [...] profumo di Chanel, Montecarlo e [...] («la nostra Gerusalemme») , batteva [...] il cuore [...] Rizzi entrò dalla porta principale [...] Nathalie Barthélemy Delon, una passione che attraversa tutte le [...]. E venne B. B;, un invito, colazione, [...] nautico e amore. Un rito quotidiano che [...] della [...] «Credo di non [...] dormito per due settimane [...] festeggiamenti, i cocktail, [...]. Poi il sog[...]


Brano: [...].] si esibiscono nei giardini pubblici/». Queste parole [...] le ha recitate ispirato [...] sotto la [...] voce sì stendeva un [...] flauto [...] e [...] costruita dagli amici bianchi: [...] Tony I [...]. [...] Parker, il chitarrista francese Claude Barthelemy, [...] nordamericano Jonathan Kane. Alternandosi o fondendosi alle parti [...] ai confini [...] e del blues, si inserivano, [...] e canti tradizionali, [...] Edmond Tate [...] il [...] Merle [...] navajo, dalla voce intensa, evocativa. Dietro lo spe[...]


Brano: [...]New York. Ci riuscirà il 6 [...] sola forza di volontà, magro e provato. Poi fu [...] volta di [...] al cuore, di altri periodi [...] degenza: «And [...] is it the end?», chiederà [...] medico [...] di settembre, di ritorno dalla [...] casa di Saint Barthelemy Ira sole e mare, dove [...] sperato di morire. Avrebbe realizzato invece la [...] per l'Opèra di Parigi, [...] avrebbe ricevuto [...] straordinario del pubblico. Poi [...] tratto, solo con i [...] la fine: «Mi diceva sempre: [...]. Di conseguenza si[...]


precedenti successivi