→ modalità player
modalità contesto

Pagina da Preview Biblioteca Digitale--Pagina de «l'Unità-Unità 2-Nazionale del 1998»--Id 4102477628.

Videoguida per la navigazione in KosmosDOC.org

Il brano seguente è un frammento di trascrizione automatica (OCR) della pagina richiesta. Questo sistema di indicizzazione della Biblioteca digitale non liberamente visualizzabile mostra parzialmente ciascuna Entità Multimediale suddividendola in piccoli segmenti separati da «[...]» (medesimo periodo o primo periodo successivo) e da « /// [...] /// » (periodo successivo non adiacente). Per riscontrare nella pagina i termini ricercati suggeriamo l'uso di ctrl+F o analoghi, ove il proprio browser lo consenta.

Dopo i fischi a Peter [...] alla prima rappresenta-zione del Don Giovanni [...] settima-ne fa, ha suscitato contrasti anche [...] grande avvenimento del Fe-stival [...] en [...] Il castello del Duca Barbablù [...] Bartók, diretto da Pierre Boulez con la regia [...] Pi-na [...]. Di questo [...] spettacolo riferiremo domani: fin [...] che i dissensi riguardavano esclusivamente la re-gia [...] Pina [...] e la [...] idea di aggiungere ai [...] di Bartók nove danzato-ri, [...] coreografiche sono incentrate con espressionistica violenza sul [...] dei sessi. La discussione riguarda la [...] in un tutto unitario e coerente le [...] Pina [...] le proiezioni da lei [...] musica di Bartók, che [...] coreografa ha già usato [...] fa-moso spettacolo del 1977, intitola-to Barbablù: ascoltando [...] Castello di Barbablù di Bar-tók. Pina [...] ha peraltro di-chiarato di [...] nulla delle idee di quello spettacolo. Vedremo se i dissensi [...] seconda rappresentazio-ne. Quanto alle due repliche [...] Don Giovanni a cui ho assistito hanno avuto un [...] meritato. È leci-to presumere che [...] abbia suscitato scandalo sol-tanto [...] moderni e la ri-duzione delle scene a [...]. Come già ricorda-to, questo Don Giovanni [...] due di-rettori [...] e due compa-gnie di [...] proprio [...] due volte per apprezzare [...] lavoro in comune che tutti hanno compiuto [...] da Claudio Ab-bado, Peter [...] e Daniel [...] con la giovane e [...] Orchestra [...] Camera Gustav Ma-hler. Un direttore [...] e una rivelazione di [...] due interpretazioni diverse per il capolavoro mozartiano, [...] tutti preparati alla perfezione e recitano da [...] regia di Peter [...] è frutto di un [...] sui singoli interpreti che si trasforma in [...] di ognuno. Dopo i dieci spettacoli [...] questo bellissimo Don Giovan-ni [...] in tournée a Stoccolma, Lione, a Milano [...] Pic-colo Teatro, a Bruxelles e Tokyo. È già annunciata la [...] Festi-val di [...] 1999. Daniel [...] dirige il Don Gio-vanni [...] uno slancio, una demoniaca vitalità che posso-no [...] di precipitazione, ma che [...] e si differenzia-no dalla visione di Abbado, [...] riferito domenica. In co-mune [...] la scelta della trasparen-za cameristica, [...] di proporzioni ridotte, simile a quella dei tempi di Mozart, e nella con-certazione il lungo lavoro insieme con Abbado [...] stato per [...] un aiuto prezioso; ma è [...] la [...] capacità di definire una propria [...] interpreta-zione, trascinante e coinvolgente. Ammirevole la compagnia di [...] splendida autorevolezza scenica e vocale del-lo svedese Peter Mattei [...] parte di Don Giovanni. Ma si deve ricor-dare [...] di Lisa [...] il nobile Ottavio di John Mark [...] la [...] di Carmela Remigio (già [...] Ferrara e nel disco di Abbado), e inoltre Me-lanie [...] (Elvira), Till [...] (Masetto), [...] (il Commendatore): ognuno inter-preta [...] con una scioltezza che è frutto del [...] con Peter [...]. Ad esempio lo svizzero Gilles [...] propone un [...] me-no giovane, meno sfrontato [...] non meno persuasivo rispetto a quello di Nicola [...] che avevo ammirato con Abbado. La profondità e la [...] spettacolo di [...] si impongono soprattutto nel [...] nella prima parte del secon-do. Mentre la scelta [...] semplicità rischia forse di [...] preso quando rinun-cia alla fiabesca apparizione della [...] Commendatore: egli si limita a ritornare minacciosamen-te in [...] si era visto [...]. ///
[...] ///
Chi desideri constatare come i [...] godevano [...] venga al Palazzo Ducale ad [...] Le [...]. Che è Il Trovatore [...] con gli adattamenti effettuati dallo stesso Verdi, [...] del «mercato». [...] più quotato, [...] si faceva pagare di più. E il [...] sapeva come farsi pagare. Il cla-moroso successo del Trovatore [...] Roma, nel gennaio del 1853, ave-va portato le [...] massimo. [...] di Parigi non le-sina: vuole [...] partitura nuova (i futuri Vespri Siciliani) e, nel frat-tempo, [...] cifra di 10. Il compenso è son-tuoso [...] ben sapendo quanto sia importante la piazza [...] scrupolosa-mente: adatta il canto agli accenti della [...] aggiunge qualche battu-ta ad [...] e fornisce una [...] di musica per le [...]. Qualche anno dopo Wagner, [...] ballabili nel primo atto, pagherà [...] con lo storico fiasco [...]. Verdi è uno scaltrito [...] e Le [...] il 12 gennaio 1857, [...] clamoroso, anche se i nazio-nalisti della critica [...] dello straniero. Come avevano fatto per Donizet-ti, [...] delle scene parigine. Verdi però non è Donizetti, [...] Festival pugliese: lo scorso [...] Lucie de [...] aveva mostrato lo sforzo [...] allo stile francese. Con Le [...] Verdi supera lo scoglio: [...] non altera la natura del la-voro che [...] il capolavoro romantico del teatro italiano. È vero che la [...] «Di quella pira [...] fuoco» nel pedestre [...] infa-me [...] la reclame» suona bizzarra [...]. Ma chi ci ba-da? [...] è il ritmo trasci-nante [...] dove tutto fiammeggia e tutto balena: dalla [...]. Nel solco del ro-manzo [...] al Capitan Fracassa, al Fieramosca -Verdi ci dà [...] cavalleresca [...] in cui amori, duel-li, morti [...] il pennacchio [...]. Superati i 25 minuti [...] dance» (inseri-to come un blocco di autorevole [...] Le [...]. I nazionalisti francesi avevano [...] i [...] apprezzavano [...] internazionale, con i dialoghi [...] i pronipoti al cinema! Le grandi voci ver-diane scarseggiano, [...] il Festival punta [...] su una compagnia di giovani [...] freschi e generosi. Warren [...] è un bel [...] squillante e ap-passionato, Iano Tamar [...] Léo-nore ricca di soavità e di passione, e Sylvie [...] nonostante qual-che acuto aspro, [...] drammaticamente forte. Sul fron-te opposto, Nikola [...] si impone nei panni [...] Conte di Luna. Il più modesto [...] Lee [...] e Angela Masi completano [...] vigorosa-mente coordinato da Marco Gui-darini [...] Interna-zionale [...] e il Coro di Brati-slava, [...] una lettura serrata, nervosa [...] senza trascura-re la dolcezza delle [...] pagine amorose. [...] si mantiene, sag-giamente, in [...] con la regia di Franco Esposito la [...] Loredana Furno e la scena di Italo Grassi, [...] il fascino [...] Pa-lazzo Ducale. Entro le mura secen-tesche, Grassi [...] torri che, con qualche finestra traforata e [...] gli am-bienti della fosca tragedia. Quanto basta [...] senza disturbare [...] con piena soddisfazione del pubblico, [...] e plaudente. Rubens Tedeschi Renato Bruson, Luca Gallo [...] Riccardo Botta nel [...] La danzatrice e coreografa, Pina [...] Affascinante spettacolo a Macerata Tutti [...] con [...] tradito come Re Lear [...] MACERATA. Affascinante spetta-colo, allo Sferisterio, [...] di Verdi proposto nel [...] serata al circo. Un circo inventato da Gilbert [...] (regista) e William Orlan-di [...] nel quale [...] verdiana irrompe con straordinaria [...]. Un circo non abitato [...] ma pur sempre frequentato da «ani-mali» insidiosi [...]. Il circo della [...] ma-novrato (e sfiora la tragedia) [...] Shakespeare. Verdi avrebbe voluto conclu-dere [...] Re Lear la [...] carriera operistica (e Franz [...] nel suo romanzo verdiano [...] e poi bruciata dallo stesso Verdi, anche [...] sembrò di [...] raggiunto il paradiso, rievocando [...] delle pas-sioni umane, sopravanzate, [...] vec-chiaia. Un «paradiso» tanto più invogliante [...] luminoso, in quanto ad esso si accostava vici-no ormai [...] parabola sce-spiriana, avviata dal Macbeth, [...] con Otello, conclusa dal [...]. E [...] in [...] opera, un possibile riverbero del Re Lear. Capita bene, intanto, il circo [...] luogo speciale per una ras-segna delle mai soddisfatte bra-me [...]. [...] come il ri-svolto di [...] Re Lear tradito dai suoi fedeli, sbeffeggiato e scon-fitto. Non diversamente, la bur-la («Tutto [...] è burla» si canta, alla fine, [...] è il rovescio del [...]. Assistiamo, [...] di Verdi, traslocata in [...] una commedia di tragedie, punteggiata da un [...] accentua il sapore amaro della malinconica fine [...]. Sulla lunga parete dello Sferi-sterio [...] trionfante, tutto un ricco drappeggio di velluto [...] si entra nel cir-co. Un velluto sormontato da [...] lampadine che seguono le coste del tendone [...]. Non diversamente filari di lampade [...] la velatura, [...] delle navi. [...] a semicerchio si apre verso [...] pubblico che è [...] al centro dello spettacolo. Po-chi elementi scenici bastano [...] senso della realtà circo-stante, che assume un [...] quadro con tutte le apparizioni di spiriti [...] ed eteree dan-zatrici volteggianti nello spazio in [...] di luci. È la grande mascheratura [...] delle Nozze di Figaro) di tutto e [...] poi, ag-giusta le cose della realtà. Appaiono un [...] superflui certi rigonfiamenti scenici [...] che sparano realizzando la mi-naccia di Ford [...] -, due enormi ma brutte bottiglie di [...] sprizzano scintille di fuoco) che sminuiscono il [...]. Ma la corrispondenza tra [...] le meraviglie della pre-ziosa partitura verdiana (Donato Renzetti [...] Filarmonica Marchigiana le ha [...] risalto) fa di que-sto [...] un colpo bene azzeccato. Ed è [...] ora, [...] di Renato Bruson, un [...] musical-mente e teatralmente, sontuosa-mente addobbato, [...] deve [...] messo del suo nella realizzazio-ne [...] personaggio, provocan-do, chissà, la mancata uscita alla ribalta, insieme [...] tutti gli al-tri, di Gilbert [...] regista. Bene aderenti alla novità [...] circense la schiera delle [...] (Tizia-na Bellavista, Eva Mei, Elena Zi-lio, Adele Cossi) e quella dei compari e [...] di [...] Riccardo Botta [...] Luigi [...] (Pistoia), Roberto De Candia (Ford) [...] Ferrero Poggi [...]. Stupendamente ha fun-zionato il [...] pub-blico che ora aspetta la Carmen di Bizet [...] debuttano Anna Caterina Antonacci e il te-nore Viktor [...] (1, 4, 7, 11 [...]. [...] si repli-ca il 5, [...] , [...] il 2, 6, 9, [...] con Francesca Patané che sostituisce Alessandra Marc. ///
[...] ///
[...] si repli-ca il 5, [...] , [...] il 2, 6, 9, [...] con Francesca Patané che sostituisce Alessandra Marc.

(0)
(0)


Nota sulla tutela della privacy. e Nota sulla tutela del copyright.

Nonostante i continui tagli che il settore culturale è costretto a subire - biblioteche storico/letterarie ed Archivi storici in particolare -, nell'epoca del Web 2.0 non termovalorizziamoci!La funzione di servizio pubblico sia essa offerta da un Ente pubblico o privato ha un costo; affinché il progetto possa mantenersi e continuare ad essere sviluppato sarebbe necessario un sostanzioso finanziamento pubblico, ma in sua assenza? Sareste disposti ad "adottare" una pagina e renderla fruibile a tutti in una rigorosa logica senza scopo di lucro?
Visualizza: adotta una pagina della Biblioteca digitale KosmosDOC

Consultazione gratuita del cartaceo in sede: .

Biblioteca Digitale


Perché è necessario essere utente di una biblioteca abilitata al sistema KosmosDOC per visualizzare la descrizione catalografica, le istanze materiali nei singoli inventari, la trascrizione completa e l'oggetto digitalizzato?
Il progetto è senza scopo di lucro, ma purtroppo le spese sono ingenti. Da alcuni anni IdMiS - Istituto della Memoria in Scena (ONLUS) -, anche grazie al Comitato promotore Fondazione Giovanni Frediani ed all'Associazione Culturale Controtempo, ha investito molte risorse sia monetarie che umane nella progettazione del sistema, nella traduzione digitale del proprio patrimonio archivistico, bibliografico - specialmente dell'emeroteca -, biblioteconomico, e museale; in assenza di un contributo pubblico minimamente adeguato ci vediamo costretti a chiedere alle biblioteche che vorranno aderirvi ed indirettamente agli utenti la condivisione dei costi e/o la partecipazione attiva all'elaborazione delle unità bibliografiche che ciascun ente vorrà inserire per il prestito digitale interbibliotecario.
Il sistema condivide già oltre settecentomila Entità Multimediali, di cui gran parte afferenti alla Biblioteca digitale.

(237)
(1)



La digitalizzazione/elaborazione dal cartaceo alla Biblioteca Digitale, relativamente all'emeroteca riguarda (in parentesi quadra consistenza detenuta ed altre annotazioni; * ove lavorazione tuttora in corso):

Periodicità non quotidiana


(214)


(118)

Cinema Nuovo [serie quindicinale 1952-1958]

(192)

Città & Regione [1975-1976*]

(190)

Civiltà cattolica [1850-2000*]

(144)


(198)

Interstampa [1981-1984*]

(198)

Marxismo Oggi [1988-1991*]

(197)

Nuovi Argomenti [1953-1965]

(183)

L'Orto [1937]

(161)

Paragone. Arte [le serie dirette da Roberto Longhi, 1950-1970]

(190)


(185)


(203)

Rinascita [1944-1962 mensile, 1962-1989* settimanale, marzo 1989 numero 0 direttore Franco Ottolenghi, 1990-1991* Nuova serie direttore Asor Rosa]

(86)

Teatro in Europa [1987-1997*]

(203)

Vita cecoslovacca [1978-1984*]


(203)

Quotidiani

Avanti! Quotidiano del Partito Socialista Italiano [1943-1990* edizioni di Milano e Roma]

(203)

Brescia Libera [1943-1945]

(159)

Granma. Organo oficial del Comite Central del Partido Comunista de Cuba [1965-1971*, 1966-1992 riduzione del Resumen Semanal]

(192)


(205)

Ordine Nuovo [1919-1925]

(63)

Corriere della Sera [1948* annata completa «Nuovo Corriere della Sera»]

(195)

Umanità Nova [1919-1945]

(169)



(98)


Eventuali segnalazioni dei propri interessi potranno influire sulle priorità di lavorazione. Per un elenco di tipologie differenti (monografie, enciclopedie, materiale discografico e non book material) o delle consistenze minori, oppure per informazioni sul prestito bibliotecario/interbibliotecario: .