KosmosDOC: © 2006-2024 IdMiS; contenuti: © gestito da ciascun Ente.
I cookies di kosmosdoc non hanno funzione per terzi, ma soltanto tecnica e di sicurezza (Google Analytics, soltanto come complemento tecnico, è stato utilizzato come assimilato anonimo, ai sensi dei provvedimenti del Garante della Privacy). Guida rapida: i link composti di + non necessitano il ricaricamento della pagina: ove colorati consentono l'esplorazione in sottofinestra Guida rapida: il sottoinsieme selezionato del corpus autorizzato può essere esplorato tramite i link +MAP (mappa di frequenza della trascrizione e della descrizione), e +KWPN(brani delle trascrizioni relative) Guida rapida: i link +BD forniscono i brani dell'intera indistinguibile documentazione di Biblioteca Digitale relativi al nome proprio scelto Per il canale video tutorial cliccare: https://www.youtube.com/channel/UClzGpMauhOImKxIwslRpinA/feed |
Record visualizzabile solo in forma di Preview: a seguire i 2 riquadri sottostanti (altra documentazione autorizzata) è visibile la trascrizione o descrizione parziale del record richiesto | |
ANTEPRIMA MULTIMEDIALI | ALBERO INVENTARIALE |
Videoguida per la navigazione in KosmosDOC.org
Il brano seguente è un frammento di trascrizione automatica (OCR) della pagina richiesta. Questo sistema di indicizzazione della Biblioteca digitale non liberamente visualizzabile mostra parzialmente ciascuna Entità Multimediale suddividendola in piccoli segmenti separati da «[...]» (medesimo periodo o primo periodo successivo) e da « /// [...] /// » (periodo successivo non adiacente). Per riscontrare nella pagina i termini ricercati suggeriamo l'uso di ctrl+F o analoghi, ove il proprio browser lo consenta.
Porte e portoni reggono [...] ombre di un tempo. Strano -disse che in [...] dai colori scuri rossi e gialli, ci [...] per mano dalla madre in queste strade [...] sotto infinite finestre, [...] dove Pasolini portava a [...] notti, Stazione Termini, [...] dove in un chiosco [...] un grasso Nerone di oggi vendeva ai [...]. Ne comprai uno rosso [...] al collo, e in mezzo alla strada [...] oh Gran Partito, [...] oh Gran Partito Jannis Ritsos ROMA. Poesie per la strada. Nel senso che «per [...] fisicamente, trascritte su lapidi, pannelli, edicole, installazioni; [...] che «per la strada» sono state scritte, [...] loro. È [...] cultura-le [...] in collaborazione con [...] dei cantieri per il Giubileo. Una delle tante cose che [...] vista del 2000. Alcune di queste cose [...] lo sanno bene -sono anche delle [...] pure [...] bene. [...] basta, senza alcuna controindicazione. I curatori -in particolare Filippo Bettini [...] Roberto Piperno -hanno rintracciato, [...] corpus della poesia mondiale [...] i tempi, i versi che [...] i secoli. Questi versi andranno ad [...] della città, spesso con preciso riferimento al [...] medesimi. Alcuni sono già installati. Molti altri lo saranno, da [...] al 2000. La speranza è che [...] dopo il fa-tidico 2000. Sarà [...] -piccola, ma cul-turalmente significativa [...] Giubileo la-scerà alla città. Come si diceva, [...] e organizzazio-ne [...] è di [...] ovvero di Fi-lippo Bettini, Marcello Carlino, Mario Lunet-ta, Aldo [...] Francesco [...] Giorgio Patrizi. La pro-mozione è [...] del Giu-bileo, in particolare [...] Maurizio Pucci (coordinatore dei cantieri) e del presidente Zanda. La consu-lenza, diciamo così, [...] Armando [...] titolare di letterature comparate [...] Sapien-za [...] Roma. Roma in Rima [...] 1. /// [...] /// [...] de [...] est le seul [...] Et [...] a [...]. /// [...] /// Le antichità di Roma O [...] giunto, e cerchi Roma a Roma E [...] Roma [...] trovi più nulla di Roma: Questi vecchi [...] questi vecchi palazzi E le vecchie mura, [...] Roma. Considera [...] la rovina: e come Quella [...] impose al mondo le sue leggi Per tutto domare, [...] giorno si è piegata [...] Preda al tempo che ogni [...] consuma. Roma è [...] monumento a Roma, Roma ha [...] che Roma. Soltanto il Tevere, che [...] Resta di Roma. Incostanza di tutto ciò che [...] umano! Le poesie che riproduciamo [...] per gentile concessione di [...] sono o inedite, o [...] Italia. In alto nella pagina [...] del grande poeta greco Jannis Ritsos dedicata [...] Pier Paolo Pasolini. È inedita in Italia. [...] accanto, invece, vedete una delle [...] curiose scoperte [...]. È un trittico di [...] proponiamo nelle lingue originali, con la traduzione [...] comune, come vi renderete [...]. Tutto comincia nel [...] con «Les [...] de [...] serie di sonetti scritti da Joachim du [...] (1522-1560). Lo potete leggere in [...] traduzione Piero [...]. A du [...] si ispira, circa un [...] spagnolo Francisco de Quevedo (1580-1645), uno dei [...] del barocco spagnolo: eccolo qua in spagnolo, [...] da Vittorio Bodini. Passano altri tre secoli, [...] un grande della poesia americana, Ezra [...] (1885-1973) «ritraduce» du [...] in un inglese volutamente [...] e anche in questo caso eccovi la [...] la traduzione italiana, ancora una volta, di Piero [...]. [...] curata da [...] per il Giubileo comprende [...] altri poeti. Vi segnaliamo le installazioni [...] della Stazione Termini con versi di [...] Brodskij; a piazza dei Cinquecento [...] testo di Goethe tradotto da Pirandello; alla [...] Pepe di via Principe Amedeo, testo di Tito Livio; [...] Centrale del latto di via Giolitti con testo [...] Valery [...] e infine a piazza Argentina, [...] teatro, con un raro testo poetico di Goldoni [...] «La visita delle sette chiese» (tradotto anche [...]. Le prossime, imminenti installazioni [...] Villa Borghese, alla Metro C di [...] a Porta Cavalleggeri e [...] Gianicolo: [...] tutto entro febbraio. /// [...] /// Segnali di poesia sparsi [...] Roma, [...] di parole che si enu-cleano nello spazio [...]. Splendida peste, virus di parole [...] definita i futuristi, [...] è un progetto in fase [...] realiz-zazione a opera [...] culturale [...] che opera nel [...] antico e nuovo insediamento poeti-co [...]. [...] avvicinandosi al Giubileo, per mani-festare [...] dimensione antica e futura di Roma, verranno installate per [...] la città segnali simbolo, punti di comunicazione diretta e [...] ad un tempo. Per il momento sono [...] Stazione Termi-ni con testo di Brodskij; a [...] Cinquecento con testo di Goethe, tradotto da Pirandello; [...] Caser-ma Pepe di via Principe Amedeo con [...] Centrale del Latte di [...] Giolitti [...] testi di Valery [...]. Se per una qualunque [...] guidare dalla luce delle pa-role e doveste [...] a largo Torre Argentina dinanzi al tea-tro, [...] creata a ma-nifesto poetico [...] storica che la parola [...] vi dovrete ri-cordare a questo punto di Pasquino, [...] Babuino, statue parlanti, urlanti scrosci [...] financo alle edicole, ai [...] romani che declamavano invettive, frammenti di ingiurie, [...] che osan-navano alla grandezza della città e [...] Roma popolare e [...]. Ora dopo i graffiti metropolitani, [...] proclami politici, [...] sui muri [...] alla sana tradizione della scrittura [...] capitoli poetici. Stazioni dissemi-nate nella storia [...] Roma; [...] di parole che indicano percorsi da cal-pestare [...] va-le molto più un verso che centomila [...]. [...] incontri, passeggiate romane, let-tere cari [...] poeti camminatori, che [...] romani e ispirati dalle vestigia [...] questa città sentivano [...] di mettere sulla carta impressioni [...]. La poesia, si sa, [...] segre-to, intimo vociare che gareggia con e [...] ma in questa occasione [...] del cantiere giubilare poetico [...] Comune [...] Roma, mani-festo di versi, diventa pubblico. Una sorta di esposizione [...] legge» per ogni dove, straordinarie [...] per recite che parleranno [...] tutto il mondo, [...] ai nostri giorni, parleranno [...] Roma [...] della [...] poesia nella luce co-smopolita [...] unico [...]. Queste riflessioni ci vengono [...] visivo dei manifesti marmorei e, ancor più, [...] poesia. Le poesie potranno così [...] disposizione, oltre ai [...] la [...] turisti: boom apocalittico di [...] gruppi o singolarmente, fermi dinanzi al manifesto [...] si animeranno oppure esterneranno il proprio dissenso. Ma comunque verranno lette. Saranno additate al ludibrio [...] gloria, naturalmente ancor più eterna. I poeti [...] epoca un minimo guizzo, un [...] un cantuccio di verso [...] sguardo in terzine, quartine o [...] dedicati alla luce dei Sette Colli; oppure una lunghissima ode, un canto melanconico se non [...] un lamento che denunciava il respiro mozzato dalla grandezza [...] di Roma. Ora con questa splendida iniziativa [...] risulterà [...] di Roma si farà ancor [...] lieta. Bro-dskij da «Poesie italiane» (Traduzio-ne [...] Giovanni [...] «Io sono stato a Roma. /// [...] /// Così Roma [...] agli occhi dei poeti [...]. Ro-ma città di luce [...] come la de-scrive Cesare Pavese in «Passerò [...] Piazza [...] Spagna»: «Sarà un cielo chiaro. [...] di pini e di pietra. Le [...] terrazze [...] nel sole. /// [...] /// Enrico [...] A Roma [...] en [...] ruinas [...] en Roma a Roma, oh, [...] en Roma [...] a Roma no la [...] son las [...] ostentó [...] tumba de sí proprio el Aventino. /// [...] /// Sólo el [...] si [...] la regó, [...] sepoltura la [...] con funesto son [...] Oh Roma, en tu [...] en tu [...] lo [...] era firme, [...] solamente lo [...] dura. A Roma sepolta nelle [...] In Roma cerchi Roma, o pellegrino, e proprio [...] Roma Roma non ritrovi; le vantate muraglie, morti covi [...] sé sepolcro [...]. Giace, dove regnava, il Palatino; [...] dal tempo le medaglie; sembrano più macerie [...] che blasone del latino. Solo è restato il Tevere, [...] bagnò la città: or sepoltura, la piange [...] dolente. Roma, da quella gloria così [...] fuggì ciò [...] saldo e solamente il fuggevole [...] permane e dura. /// [...] /// Roma (da Joachim du [...] Tu, appena giunto a Roma, [...] Roma E non trovi nulla a Roma [...] romano, Soltanto a queste mura, ai vecchi [...] Ai palazzi involgariti il nome Roma appartiene. Vedi, non si sottrae [...] rovina Neppure chi conquistò il mondo e [...] sue leggi, Ora vinta a [...] volta e preda al Tempo, Poiché [...] Tempo ogni cosa consuma. Roma, ultimo e unico [...] Roma, Roma che hai vinto soltanto la città [...] Roma, Solo il Tevere che al mare fluisce Resta [...] Roma. O mondo, inconsistente istrione! /// [...] /// O mondo, inconsistente istrione! (0)
(0)
Nota sulla tutela della privacy. e Nota sulla tutela del copyright.
|
Nonostante i continui tagli che il settore culturale è costretto a subire - biblioteche storico/letterarie ed Archivi storici in particolare -, nell'epoca del Web 2.0 non termovalorizziamoci!La funzione di servizio pubblico sia essa offerta da un Ente pubblico o privato ha un costo; affinché il progetto possa mantenersi e continuare ad essere sviluppato sarebbe necessario un sostanzioso finanziamento pubblico, ma in sua assenza? Sareste disposti ad "adottare" una pagina e renderla fruibile a tutti in una rigorosa logica senza scopo di lucro? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Filtro S.M.O.G+ disabilitato. Indici dal corpus autorizzato |
visualizza mappa Entità, Analitici e Records di catalogo del corpus selezionato/autorizzato (+MAP) |
Interfaccia kSQL
passa a modalità Interfaccia kSQL