→ modalità contenuto
modalità contesto
Record visualizzabile solo in forma di Preview: a seguire i 2 riquadri sottostanti (altra documentazione autorizzata) è visibile la trascrizione o descrizione parziale del record richiesto
ANTEPRIMA MULTIMEDIALI
ALBERO INVENTARIALE
Legenda
Nodo superiore Corpus autorizzato



INVENTARICATALOGHIMULTIMEDIALIANALITICITHESAURIMULTI
guida generale
CERCA

Pagina da Preview Biblioteca Digitale--Pagina de «l'Unità-Nuova Serie(PCI)-Nazionale del 1986»--Id 320926690.

Videoguida per la navigazione in KosmosDOC.org

Il brano seguente è un frammento di trascrizione automatica (OCR) della pagina richiesta. Questo sistema di indicizzazione della Biblioteca digitale non liberamente visualizzabile mostra parzialmente ciascuna Entità Multimediale suddividendola in piccoli segmenti separati da «[...]» (medesimo periodo o primo periodo successivo) e da « /// [...] /// » (periodo successivo non adiacente). Per riscontrare nella pagina i termini ricercati suggeriamo l'uso di ctrl+F o analoghi, ove il proprio browser lo consenta.

Dalla finestra della baracca [...] rumore, come un oggetto duro che strisciasse [...] di legno marcio, mal rattoppati con pezzi [...]. Uno strofinio deciso, troppo [...] un geco, troppo leggero per un iguana. Cercò di concentrarsi per [...] esterni, ma era assordata dal sangue che [...] tempie. Pensò dì accendere la [...] si diede della stupida: da quando la [...] dalla meseta aveva tranciato con [...] le linee elettriche e [...] lume al cherosene schiariva le notti di San Tomàs [...] Norte. Aveva paura di uscire [...] del buio e del silenzio. Il rumore si ripetè, [...] distinto. Qualcuno stava cercando di [...] metallico tra lo stipite della finestra e [...]. Si stupì che la [...] tanto. Ci fu un colpo [...] finestra volò in pezzi. Brenda balzò [...] e si addossò alla [...] testa con le mani. Dal rettangolo della finestra, dove [...] filtrava una tenue luce di luna, usci una mano [...] reggeva una grossa torcia militare. Nessun grido, nessuna imprecazione, [...]. Solo, [...] della casa, un brusio [...] quello che sembrava un ridere represso. Erano tranquilli, sicuri. Prendevano [...] v po, come chi esegue [...] piano ben preparato, ma in più [...] va che ci si divertissero, [...] se le stessero giocando una burla di paese. [...] che teneva la torcia [...] sì voltò e puntò il raggio contro Brenda. Abbagliata, lei non riuscì a [...] in faccia. Sentì solo una voce morbida, [...] benevola. [...] non le rispose: uscì [...] andò alla porta sbarrata trasversalmente da due [...]. Le sollevò, tirò indietro [...] spalancò senza rumore, facendo un cenno fuori. Due guerriglieri entrarono sulla [...] da combattimento dei marines. Erano ben equipaggiati, [...] quasi eleganti, con le [...] caricatori e armi da taglio. Uno reggeva due mitra [...] Koch 91, mentre [...] armeggiava con un paio [...]. [...] con la torcia gliele [...]. Le guardò le gambe [...] piedi nudi. La paura scavò il [...] Brenda come la grattugia [...] raschia il ghiaccio per [...]. Brenda pensò che era [...] del rituale stupro, e cercò di astrarsi, [...] successo e come ne sarebbe potuta uscire. Che la contra avrebbe [...] lo si sapeva; i rapporti [...] parlavano di vasti spostamenti. In attesa dei rinforzi da Managua, una promessa mai mantenuta, [...] aveva preparato un sistema di [...] che copriva le ore notturne, almeno sulla carta. Brenda sì era già domandata [...] dopo quindici ore sui campi di mais ì [...] riuscivano davvero a tenere gli [...] aperti, la notte. La [...] cattura era la risposta. Ma era stata [...] strana: non spari né [...] sandinisti, nessun rapimento. ///
[...] ///
Uno dei contrassi avvicinò, [...] Brenda [...] che fosse arrivato il momento. Aprì le manette e la [...] e quando lei si voltò [...] le stava offrendo una sigaretta. ///
[...] ///
[...] di quegli uomini la [...] ferocia che pure si aspettava. Gruppi di guerriglieri mangiavano [...] grande ficus, pescando con la punta della [...] delle razioni da combattimento. Sembravano tigri, con le [...] nero e giallo, i morbidi movimenti interrotti [...] rivelavano una contratta potenza. Le facce mal rasate, [...] viola, i riccioli funghi e lustri, contribuivano [...] ferinità. Mostrarono poca curiosità verso [...] che trascinavano la donna in manette. Qualcuno, tra le palpebre [...] con pupille lucide e fredde come il [...]. Ma non ci furono [...] e Branda Isabel pensò che forse la [...] stavano aspettando. Il soldato smise di [...] foglie di coca dalla cannuccia di ottone [...] una sferetta forata, e alzò gli occhi. Brenda si irrigidì sotto [...] e fece per accostare i lembi della [...]. [...] fece una smorfia. Non è roba tua». Ma prese Brenda per [...] chinò a [...] anche le caviglie con [...] manette a catena lunga, e con uno [...] della tenda. Poi se ne andò [...] compagno. [...] entrò a [...] volta, prese la donna perle [...] e la trascinò fino [...] più lontano [...]. Con un sorriso si [...] lei, si tolse gli stivali, e cominciò [...] cintura dei pantaloni. Quando rimase con la [...] cominciò a sbottonare la [...]. Poi sollevò la mano [...] ii viso. Brenda cercò di [...]. Ma invece di gettarsi su [...] lei, [...] cominciò a [...] con un tono strano. Un sussurro intenso, ansimante, [...] amore. Non badare a come [...] per restare solo con [...]. Stai al gioco». [...] subito, piuttosto! Brenda alzò la voce [...] rizzarsi a sedere. Ma quando il suo [...] cosce abbronzate del [...] tacque e si lasciò [...] continua a protestare. Finché pensano che mi [...] entreranno». Brenda non parlò. Lui la circondò con le [...] e continuò nello stesso tono: «Adesso apri bene le [...] visto en tierra tropical/ la [...]. Le pupille di Brenda Isabel, [...] del [...] si liquefecero per un [...]. ///
[...] ///
Poi domandò: «Da quale [...]. Fu interrotta da un grido [...] della tenda. Il [...] si voltò verso Brenda [...] sulle labbra e uno sguardo [...]. Si alzò in piedi [...] pantaloni. Un braccio scuro scostò il [...] della tenda. [...] che entrò, scaricando accanto [...] campo uno zainetto e un pesante mitragliatore [...] 60 era un negro [...] lucido e scuro come un ramo di [...]. Portava baffi e capelli [...] un paio di [...] violetti. I Sotto la giubba, [...] con crocifisso batteva su una maglietta con [...]. [...] Negro si sedette al [...] senza guardare la prigioniera, frugò nello [ [...] fuori cartine e marijuana. Preferisci [...] subito?». [...] Negro fece una smorfia e [...] batté una mano sui polpacci. I «Sette ore di marcia, [...]. Ne abbiamo presi tre, [...] col Simonov in spalla e non sanno [...] il grilletto. Ma di quei fottuti [...]. Peggio per loro». Portò la mano I [...] la mosse a taglio. Poi guardò Brenda per [...]. Era visibilmente lesa, ma [...]. Tu intanto [...] nella baracca [...] ordinò [...]. Lo schienale, molto più [...] era munito di due occhielli ai quali [...] corregge di cuoio. Altre cinghie sottili sui [...] gambe servivano a legare gli arti del [...]. I quattro piedi della [...] sul pavimento di terra battuta, ma erano [...] quadrato di traversine alte mezza spanna, robuste, [...] la sedia non si sarebbe rovesciata nemmeno [...] violento. Il prigioniero veniva spogliato [...] modo che si trovasse a gambe divaricate, [...] dalla correggia. I [...] che tenevano i corsi [...] Panama [...] che valeva la pena di costruire una [...] un accampamento ai fortuna, non solo per [...] stress degli inquisitori, ma per [...] psicologico [...]. I Come omaggio al [...] Brenda Isabel era stata lasciata la camicetta, [...] il pube. [...] Negro passeggiava attorno alla sedia [...] qualche movimento di [...] al suono di una radio [...] transistor tenuta a basso volume. ///
[...] ///
Non basta, [...] non basta! Ma forse ormai Io [...] sandinisti. Sai che in zona [...] clandestina, ma allora dovresti anche sapere tutti [...]. Te li ricordi? E [...] vuoi che ti lasci andare. Fuori i nomi! Sono assolutamente segreti. ///
[...] ///
Ed è meglio che [...] neppure tu, per la tua stessa sicurezza. Se sapessero che li [...]. [...] Negro le sferrò un terribile [...] al ventre. La donna cercò di [...] correggia alla gola la tratteneva. Un rivolo di sangue [...] mento. Fermati, Negro! ///
[...] ///
Stai facendo [...] dei necrologi apparsi su [...]. Quelli li abbiamo già [...]. Stanno [...] rinforzi da Managua». El Negro vibrò un [...]. Brenda fu sul punto [...]. Ho una prova importante, un [...] che non conosci». II tuo braccio destro». Il capo dei contrassi [...] «Che ne sai del [...]. Ma dopo la cattura [...] che è una spia sandinista. Conosce la parola d'ordine [...] in questi casi: due versi di Rubén Dario. Sembrava terribilmente stanco. Il nostro lavoro è [...] vostro. [...] potrebbe esserci utile, se [...] essere stato scoperto». El Negro si mise [...]. Referenze ottime, ed è [...] ho al mio comando. Ma ora che ci [...] di [...] hanno fatto una brutta [...] chi dopo». Sì fermò e guardò Brenda [...] più benevola. Siamo pochi, ho bisogno [...]. Mi serve una prova, anche [...] far capire agli altri. Sei disposta ad accusare [...] faccia a faccia, di [...] uomini? Dovrai essere convincente; ricordati che non [...] né voglia per [...]. Domani leviamo le tende, [...] tira [...] strana. Ce ne andremo tutti, [...]. Non so ancora se sarà [...] o sarai tu». Brenda era accovacciata come [...] con le mani ammanettate dietro la schiena. Gli [...] che non poteva scacciare, le [...] divorando la faccia. El Negro, in piedi [...] stava facendo il punto della situazione. Una cosa a cui [...] credere. Voglio che la ripeta [...] tutti, perché si tratta della vita di [...] Questa donna mi ha detto [...] continuò lentamente [...] che tra di noi [...]. ///
[...] ///
Solo il grido lontano [...]. Chi è il sandinista [...] infiltrato fra di noi?». Brenda diede uno strappo [...] per indicare [...] con la mano. Negro [...] disse [...]. ///
[...] ///
Ha finto di [...] per farsi riconoscere. Cono i la loro [...]. El Negro guardò il [...] «Discolpati, [...]. Io sono sandinista». ///
[...] ///
Le facce desìi uomini [...] impenetrabili. Solo Brenda sorrìdeva, illuminata, [...]. Scoppiò per la prima [...] di sollievo: «Adesso [...] presto! Nessuna sandinista [...]. Adesso sono convinto che [...]. Ne siamo convinti tutti». Era già crollata. La beffa è stata [...] qualsiasi tortura. A favore degli americani [...] i loro corsi di psicologia sono eccellenti Come [...] cui bo partecipato quando studiavo a San Francisco. E poi, era molto [...]. In realtà, deve [...] subodorato qualcosa. Era strano che venissimo [...] lei, e lei sola». Ci ha creduto dei [...]. Mai visto dei contras [...] E un capobanda che fa le assemblee, poi. Non vorrei che 1 [...] a fucilate». Era calma, ma di [...] un tic le contraeva il muscolo della [...]. [...] da un pezzo che ti [...]. TI chiami Brenda Isabel [...] hai trent'anni e sei [...] Nicaragua [...] due Lavori tra [...] e la [...] e il tuo compito [...] milizie femminili. Se» stata ferita durante gli [...] sul [...] e conservi una brutta cicatrice [...] indicò un punto sul fianco destro, [...]. Te la sei meritata: [...] hai istruito sono noiose come le mosche. Hanno ammazzato uno dei [...] Io [...] Ucciso da una cicciona di [...] che aveva nascosto la [...] bucato in bilico sulla testa. Ma adesso rìmedie-rai, [...] ci racconterai tutti i [...] e degli istruttori come te. Eccitato da» suo stesso [...] El Negro si voltò [...] e colpi Brenda sulla [...] chiuso. La testa della donna [...] rimbalzò e fu fermata dalla correggia. Brenda spalancò la bocca, [...] mozzato dal colpo e dal sangue che [...] gola. El Negro ne approfittò [...] lingua e palato la pallina da tennis, [...] impedì di gridare. Tutt'intorno erano ammucchiate casse [...] e munizioni stampigliate con scritte in inglese. Il capo sono io, [...] Vai fuori, se ti commuovi, hai capito?». ///
[...] ///
Lei fece di s» [...] e fu liberata dalla pallina. Vuoi vedere la bottiglietta di [...] El Negro fece un passo verso una delle casse, In un angolo della baracca. Gli occhi d» lava [...] solidificati in [...] più calma, quasi serena. [...] Negro la guardò e sorrise. Volete anche un caffé? Un [...] Una doccia? Basta parlare [...] il tono divenne più [...] dovrai parlare parecchio». [...] ripetè Brenda, con un tono [...] di comando [...]. [...] o te ne faccio pentire Parola di [...] Carrera [...] tenente del Fronte democratico nazionale [...]. Aveva spento la radiolina, [...] sulle strane spiegazioni che gli aveva dato [...]. Un ufficiale del fronte [...]. E noi ti abbiamo [...]. Voltò la testa di [...] a pochi centimetri da Brenda. La gente dice un [...] quando è seduta su quella poltrona». Il tono della donna [...]. El Negro alzò la mano [...] poi si fermò, pensando che [...] in effetti, era strana. Io ho preso i [...] mi sono fatta ferire dai nostri in [...] sandinisti mi trasportassero [...] lontano dal suo gruppo. Poi me ne sono [...] un anno, fuori della zona dì combattimento, [...] che la "mia" squadra doveva essere rimpatriata [...] Cuba. Ai momento di [...] mi sono data per [...] chiesto il permesso dì restare ancora un [...] mi ero fidanzata con un macho locale [...] che prolungassi la ferma, e non hanno [...]. Nel frattempo ho tenuto [...] Fronte attraverso il gruppo di [...]. Grazie al mio incarico [...] sapevo tutto della milizia: nomi, dislocazioni, depositi, [...]. Tù lo sai che [...] c'è una rete che vi passa le [...] O [...] illudi che sia merito della tua intelligenza [...] al posto giusto nel momento giusto? In [...] branco di ladri di polli, buoni solo [...] spalle [...] socchiuse gli occhi con [...] e a violentare le [...]. ///
[...] ///
Tù lo sai che [...] c'è una rete che vi passa le [...] O [...] illudi che sia merito della tua intelligenza [...] al posto giusto nel momento giusto? In [...] branco di ladri di polli, buoni solo [...] spalle [...] socchiuse gli occhi con [...] e a violentare le [...].

(0)
(0)


Nota sulla tutela della privacy. e Nota sulla tutela del copyright.

Nonostante i continui tagli che il settore culturale è costretto a subire - biblioteche storico/letterarie ed Archivi storici in particolare -, nell'epoca del Web 2.0 non termovalorizziamoci!La funzione di servizio pubblico sia essa offerta da un Ente pubblico o privato ha un costo; affinché il progetto possa mantenersi e continuare ad essere sviluppato sarebbe necessario un sostanzioso finanziamento pubblico, ma in sua assenza? Sareste disposti ad "adottare" una pagina e renderla fruibile a tutti in una rigorosa logica senza scopo di lucro?
Visualizza: adotta una pagina della Biblioteca digitale KosmosDOC

Consultazione gratuita del cartaceo in sede: .

Biblioteca Digitale


Perché è necessario essere utente di una biblioteca abilitata al sistema KosmosDOC per visualizzare la descrizione catalografica, le istanze materiali nei singoli inventari, la trascrizione completa e l'oggetto digitalizzato?
Il progetto è senza scopo di lucro, ma purtroppo le spese sono ingenti. Da alcuni anni IdMiS - Istituto della Memoria in Scena (ONLUS) -, anche grazie al Comitato promotore Fondazione Giovanni Frediani ed all'Associazione Culturale Controtempo, ha investito molte risorse sia monetarie che umane nella progettazione del sistema, nella traduzione digitale del proprio patrimonio archivistico, bibliografico - specialmente dell'emeroteca -, biblioteconomico, e museale; in assenza di un contributo pubblico minimamente adeguato ci vediamo costretti a chiedere alle biblioteche che vorranno aderirvi ed indirettamente agli utenti la condivisione dei costi e/o la partecipazione attiva all'elaborazione delle unità bibliografiche che ciascun ente vorrà inserire per il prestito digitale interbibliotecario.
Il sistema condivide già oltre settecentomila Entità Multimediali, di cui gran parte afferenti alla Biblioteca digitale.

(238)
(1)



La digitalizzazione/elaborazione dal cartaceo alla Biblioteca Digitale, relativamente all'emeroteca riguarda (in parentesi quadra consistenza detenuta ed altre annotazioni; * ove lavorazione tuttora in corso):

Periodicità non quotidiana


(216)


(119)

Cinema Nuovo [serie quindicinale 1952-1958]

(193)

Città & Regione [1975-1976*]

(191)

Civiltà cattolica [1850-2000*]

(145)


(199)

Interstampa [1981-1984*]

(199)

Marxismo Oggi [1988-1991*]

(198)

Nuovi Argomenti [1953-1965]

(184)

L'Orto [1937]

(162)

Paragone. Arte [le serie dirette da Roberto Longhi, 1950-1970]

(192)


(187)


(205)

Rinascita [1944-1962 mensile, 1962-1989* settimanale, marzo 1989 numero 0 direttore Franco Ottolenghi, 1990-1991* Nuova serie direttore Asor Rosa]

(88)

Teatro in Europa [1987-1997*]

(204)

Vita cecoslovacca [1978-1984*]


(204)

Quotidiani

Avanti! Quotidiano del Partito Socialista Italiano [1943-1990* edizioni di Milano e Roma]

(204)

Brescia Libera [1943-1945]

(160)

Granma. Organo oficial del Comite Central del Partido Comunista de Cuba [1965-1971*, 1966-1992 riduzione del Resumen Semanal]

(193)


(206)

Ordine Nuovo [1919-1925]

(64)

Corriere della Sera [1948* annata completa «Nuovo Corriere della Sera»]

(196)

Umanità Nova [1919-1945]

(170)



(99)


Eventuali segnalazioni dei propri interessi potranno influire sulle priorità di lavorazione. Per un elenco di tipologie differenti (monografie, enciclopedie, materiale discografico e non book material) o delle consistenze minori, oppure per informazioni sul prestito bibliotecario/interbibliotecario: .





Filtro S.M.O.G+ disabilitato. Indici dal corpus autorizzato

visualizza mappa Entità, Analitici e Records di catalogo del corpus selezionato/autorizzato (+MAP)




Interfaccia kSQL

passa a modalità Interfaccia kSQL