→ modalità contesto
modalità contenuto
INVENTARICATALOGHIMULTIMEDIALIANALITICITHESAURIMULTI
guida generale
CERCA

Modal. in atto: NO FILTRO (BD NON AUTORIZZATA)disattiva filtro SMOG

Legenda
Nodo superiore Corpus autorizzato

ANTEPRIMA MULTIMEDIALI

Pagina da Preview Biblioteca Digitale--Pagina de «l'Unità-Unità 2-Nazionale del 1994»--Id 3203564219.

Videoguida per la navigazione in KosmosDOC.org

Il brano seguente è un frammento di trascrizione automatica (OCR) della pagina richiesta. Questo sistema di indicizzazione della Biblioteca digitale non liberamente visualizzabile mostra parzialmente ciascuna Entità Multimediale suddividendola in piccoli segmenti separati da «[...]» (medesimo periodo o primo periodo successivo) e da « /// [...] /// » (periodo successivo non adiacente). Per riscontrare nella pagina i termini ricercati suggeriamo l'uso di ctrl+F o analoghi, ove il proprio browser lo consenta.

Martedì 4 ottobre [...] libri aggiungono [...] particolari sulla [...] censura contro [...] PARIGI. Nel 1956, [...] del XX congresso del [...]. Boris [...] concluse II dottor [...] il lungo romanzo a [...] tra mille difficoltà negli ultimi [...] della [...]. L'opera, che sarà pubblicata [...] Feltrinelli [...] novembre 1957, avrà un enorme successo in [...] ma provocherà uno scontro durissimo con gli [...] che faranno di tutto per [...] la pubblicazione e [...] con ogni mezzo l'autore, Pasternak, [...] passato aveva già subito gli attacchi di Stalin [...] conobbe cosi [...] della censura anche [...] del disgelo [...]. Quei dramma svoltosi al [...] di ferro viene ora evocato in due [...] nelle librerie francesi, i quali consentono di [...] vicende legate alla pubblicazione del romanzo e [...] scrittore di fronte alla vessazioni del regime. I due libri sono Le [...] de [...] Pasternak [...] 258, 170 franchi) e [...] à [...] 1956-1960 [...]. [...] meticolosa sequenza di note, [...] (arricchita da documenti, lettere, articoli di giornale, [...]. ///
[...] ///
Di questo accanimento si [...] lettere che Pasternak spedi [...] alle due amiche, nonché sue traduttrici, Jacqueline [...] e Hélène [...]. In gran parte occupate [...] legati alla pubblicazione delle sue opere [...] e alle difficili relazioni [...] Feltrinelli [...] Jacqueline de [...] che lo scrittore aveva [...] queste lettere esprimono nondimeno [...] spirituali e materiali che lo scrittore è [...]. La [...] è una situazione scomoda [...] quale tuttavia egli conserva sempre la coscienza [...] suo romanzo («sono un piccolo autore di [...] (secondo a sinistra nella [...] 1943 Impegnato nel lavoro culturale tra I [...] di [...] vi [...] libro», scrive). A questo scopo, nonostante [...] egli continuerà a [...] fino alla morte, avvenuta [...] 1960. Esattamente quattro anni prima, [...] 1956, Sergio D'Angelo, che allora si trovava [...] Mosca, [...] ricevuto da Pasternak il manoscritto del Dottor [...] avere immediatamente a Feltrinelli. Questi mandò subito un contratto [...] scrittore per ottenere i diritti di traduzione [...] impegnandosi però a FABIO [...] il romanzo solo dopo [...] pubblicazione [...] aissa. Pasternak accettò ben sapendo [...] di una scelta assai rischiosa. Il [...] a cui questi contatti [...] informò subito le più alte autorità, tanto [...] domandò agli organi competenti [...] per bloccare la pubblicazione di quello che [...] pieno d'odio contro [...] Sovietica». Un simile giudizio era [...] rapporto confidenziale di [...] il direttore del Dipartimento [...] definiva il libro «un manifesto pieno di [...] marxista e la pratica del-la lotta rivoluzionaria». E proseguiva: «Tutta la [...] mezzo secolo é vista nel romanzo dal [...] di un individualista borghese pieno di rancore, [...] la rivoluzione è un tumulto assurdo e [...] e [...] di una crudeltà generalizzata». Insomma, per il censore [...] questa nota di fatto avviava la battaglia [...] Pasternak, [...] romanzo «non solo 0 [...] corrotta, ma anche un [...] cui pubblicazione é assolutamente fuori discussione». Bloccare la pubblicazione in [...] molto più complicato era invece [...]. A que-sto scopo venne [...] uomini del Pei, ai quali i sovietici [...] pressione su Feltrinelli affinché restituisse il manoscritto. [...] che [...] é vicedirettore del Dipartimento [...] i Partiti comunisti stranieri, na parla a Secchia [...] di passaggio a Mosca, [...] in [...] al Comitato centrale di [...] che «la questione del [...] Pasternak è risolta». In realta, le cose [...] così, giacché Feltrinelli non aveva nessuna intenzione [...] manoscritto e anzi si preparava a [...]. Cosi, a due riprese, [...] del 1957 i sovietici [...] problema a Longo e in seguito anche [...] Alicata [...] Sereni: in quelle occasioni i compagni italiani [...] conoscenza delle critiche che gli «ambienti letterari» [...] romanzo di Pasternak. Quali siano state le [...] italiani nei confronti [...] milanese questi documenti non [...] In ogni caso. Feltrinelli si guarda bene [...] manoscritto. In una lettera agli [...] che per lui il romanzo «ha un [...] e seppure alcuni aspetti politici del romanzo [...] controversie. La lettura del Dossier Pasternak [...] milanese si stava illudendo: [...] la liberalizzazione avviate nel [...] non avevano modificato più [...] rapporti tra intellettuali e potere. Quando Feltrinelli sì rese [...] ci sarebbe mai stata [...] russa del Dottor [...]. La cosa naturalmente non [...] rapporti con i dirigenti del partito, che [...] degli scrittori e lo costrinsero a rinunciare [...]. Probabilmente solo [...] la [...] celebrità gli evitò un processo [...]. In una lettera [...] degli scrittori scritta in [...] si legge: «Sono pronto [...] e non vi condanno. Le circostanze possono obbligarvi [...] severi nella punizione che mi infliggerete, per [...] la pressione di circostanze analoghe quando sarà [...]. Ciò è già accaduto [...] passato. Non siate precipitosi, vi [...]. Ciò non aggiungerà nulla [...] e alla vostra felicità». Il vecchio scrittore aveva visto [...] egli sarà riabilitato nel 1987 e [...] dottor [...] sarà disponibile nelle librerie sovietiche [...] successivo. Il grande scrittore polacco Gustav [...] racconta la [...] difesa del celebre romanzo [...] Anche Calvino non aveva capito i sogni [...] BUFALINI Gustav [...] è considerato II più [...] contemporaneo. Nel 1939, dopo [...] tedesca, cercò di raggiungere [...] Francia. Fu però catturato dai [...] li patto [...] avevano occupato una parte [...]. Fu mandato in un [...] della Russia, vicino a [...]. Da quella esperienza è nato «Un mondo a parte-, prima [...] letteraria sui campi di concentramento [...]. [...] giunse In Italia con [...] e nella battaglia di Montecassino meritò il [...] militare polacco. Dopo la guerra è [...] In Italia, a Napoli, dove ha sposato Lidia Croce. È stato un grande [...] del dissenso polacco [...] pubblicata a Parigi. Nel 1992 è uscito [...] Feltrinelli «Diario scritto di [...]. Quella che ha colpito Pasternak [...] altri intellettuali entrati in conflitto con la [...] modello sovietico. Per questo forse sono vivi [...] memoria i tanti particolari inediti [...] ci racconta [...] investì con violenza lo scrittore [...]. Una violenza nella quale [...] avversari si combinò con le incomprensioni degli [...]. Come ricorda [...] al Dottor [...] vi furono molte critiche [...] Ricordo [...] stroncatura del mio carissimo amico Paolo Milano [...]. Devo dire che poi [...] voleva essere uno dei primi a parlare [...] poi si affrettò a [...] piuttosto male. E poi ci lu [...] di Italo Calvino, rimproverava a Pasternak che [...] protagonisti si incontrano troppo spesso, in un [...] come [...] Sovietica. E questo era strano [...] uno scrittore come Calvino, colto e fine, [...] le convenzioni del romanzo un po' [...]. ///
[...] ///
Naturalmente [...] anche le stroncature di tipo [...] ispirate [...] molto duro [...] Sovietica. Ricordo un episodio [...] riguardò personalmente. [...] Fui uno dei primi a [...] del Dottor [...] in varie riviste, Ira le [...] la tedesca [...]. La russa [...] parlando male del romanzo citò [...] mia frase nella quale dicevo «ha alcuni difetti». Però omise il resto: [...] 6 un grande libro», lo, non conoscendo [...] Pasternak, mi sentii in dovere di [...] una lettera, ma non [...] ricevette, non ho mai ricevuto la risposta. MI pare di ricordare [...] Angelo Maria [...] respinse, per Einaudi, il [...]. Fu [...] Ripellino non so e [...]. Invece so di un [...] polacco, [...] che era [...] di Ripellino e di Pasternak. [...] visse per qualche tempo a [...] nella dacia dello scrittore. Pasternak lo scelse come [...] romanzo. [...] lesse tutta la notte [...] seguente, a colazione, gli disse: «No, questo [...] piace». Pasternak si disse dispiaciuto [...] aggiunse: «La prego lo stesso di portare [...] Varsavia». Si rendeva conto che [...] Polonia ( in un paese del blocco [...]. Invece [...] portò il libro alla Casa [...] «Vi do il romanzo di Pasternak che [...] libro più importante della [...] vita e io considero [...]. Con quel giudizio il [...] un cassetto. Corriere della Sera, [...] gennaio 1987. Ora, con il racconto di [...] sembra un po' più [...] spiegabile, [...]. E, tuttavia, ha del [...] di un romanzo scritto da un poeta. Era la [...] prima prova narrativa ambiziosa. Aveva scritto dei racconti, [...] non avevano il respiro del romanzo. Difetti che un critico [...] indicare in quello che resta un grande [...]. Perché è un libro Importante? Perché [...] un bellissimo romanzo clic suscitò, nei pochi [...] in Russia e in quelli che lo [...] il mondo, una grande commozione. E poi per le [...] suscitarono scandalo in Urss, perché si permise [...] cose. Molto timidamente: alla fine [...] sono un paio di pagine sui campi [...] Urss. Questo era un argomento [...] allora, anche piccoli accenni a questi temi [...]. Pasternak ne parlò per [...] guerra avrebbe aperto la strada a un [...] tanto alto era stato il prezzo per [...]. ///
[...] ///
In un certo senso. Lo stesso effetto ebbe Una [...] Ivan [...] di [...]. Poi lo stesso [...] si lamentò: «Il racconto [...] -diceva -ha scatenato un [...]. Riceviamo migliaia di lettere [...]. Si può scindere il [...] Dottor [...] dal valore di denuncia? No, [...] può. Se quegli stessi [...] in un libro brutto, sciatto, non avrebbero [...] impressione. Vale lo stesso discorso [...] Ivan [...] una delle cose più [...] scritto [...]. [...] poeta e direttore di [...] mir, quando lesse Ivan [...]. Archivi MARIA SERENA [...] giallo su Esenin Nella [...] che vissero la rivoluzione [...] Esenin costituisce un caso [...]. Perché, anche se nel [...] aveva ventidue anni, lui, l'autore [...] «Trasfigurazione» o dell'« Anna [...] non fu focosamente convinto di [...] rivoluzionare il mondo con la poesia: mai assetato di [...]. Esenin é radici, passato, [...]. Così, a travolgere questo [...] poeta non fu -come avvenne per esempio [...] Majakovski [...] terribilità staliniana, ma già la rivoluzione nel [...]. Componeva poemi visionari o [...] Russia contadina. Si mise a bere, [...] qualche dozzina di volte, andò negli Usa, [...] la «folle» Isadora Duncan. E tra quei poeti [...] primi, forse il primo, a morire di [...]. Tornato in Urss, la notte [...] 27 dicembre del [...] a Leningrado nella stanza [...]. [...] Secondo uno dei suoi figli, Esenin Volpin. Perciò settant'anni dopo, perché [...] il figlio ha chiesto che venga esumata [...]. [...] Sartre scrisse ad Alicata Russo, [...] russo. Così [...] Sartre definiva nel [...] il film di Andrei [...] di Ivan». Era il secondo film [...]. Difendeva il film dalla [...] scrivendo che quel giovane e sconosciuto [...] accumulava «le doti, insieme, [...] Godard [...] Antonioni». Il [...] spirituale [...] dai ritmi lenii e pazzi, [...] film come [...] e «Andrei [...] morirà una venticinquina di anni [...] in esilio. Dopo [...] passate di cotte e di [...]. Per colpa di quella che Sartre chiamava [...] delia [...] endogena «diversità» [...]. ///
[...] ///
[...] come Socrate Nel famigerato processo [...] Brodskij del [...] una delle accuse fu di [...] la gioventù» con la [...] opera. Come Socrate un paio [...]. Gli altri quindici capi [...] per la poesia di Pasternak e Achmatova, [...] versi in ciclostile, composizione di versi pornografici [...]. Brodskij ( [...] premio Nobel) ha passato [...] manicomio e poi, esule, non ha ottenuto [...] in Urss nemmeno per vedere i genitori [...]. Sono vicende su cui, [...] gli é proprio, rinveniva, ha scritto pagine [...] -Fuga da Bisanzio». È naturalmente crudele [...] ma si é quasi grati [...] quella reclusione in manicomio se gli ha [...] alcune fra le sue poesie [...] dense. Brodskij é un esule [...]. Non ha ceduto agli inviti [...] tornare [...] da [...]. Resta negli Usa. ///
[...] ///
Che cosa ama? Venezia. [...] è gay Qual è [...] più visto da noi? Forse «La leggenda [...]. Surrealista, mitico, pittorico, il [...] da non molto, negli ultimi anni [...] sovietico si è [...] ad essere il più [...]. Aveva già lavorato con [...] e fatto quasi una decina [...] film quando, nel [...]. [...] li scontò tutti. Dopodiché, uscito, di galera, si [...] a far film, con una vitalità, una creatività, che [...] quasi ristorate dal trattamento. ///
[...] ///
Dopodiché, uscito, di galera, si [...] a far film, con una vitalità, una creatività, che [...] quasi ristorate dal trattamento.

(0)
(0)


Nota sulla tutela della privacy. e Nota sulla tutela del copyright.

Nonostante i continui tagli che il settore culturale è costretto a subire - biblioteche storico/letterarie ed Archivi storici in particolare -, nell'epoca del Web 2.0 non termovalorizziamoci!La funzione di servizio pubblico sia essa offerta da un Ente pubblico o privato ha un costo; affinché il progetto possa mantenersi e continuare ad essere sviluppato sarebbe necessario un sostanzioso finanziamento pubblico, ma in sua assenza? Sareste disposti ad "adottare" una pagina e renderla fruibile a tutti in una rigorosa logica senza scopo di lucro?
Visualizza: adotta una pagina della Biblioteca digitale KosmosDOC

Consultazione gratuita del cartaceo in sede: .

Biblioteca Digitale


Perché è necessario essere utente di una biblioteca abilitata al sistema KosmosDOC per visualizzare la descrizione catalografica, le istanze materiali nei singoli inventari, la trascrizione completa e l'oggetto digitalizzato?
Il progetto è senza scopo di lucro, ma purtroppo le spese sono ingenti. Da alcuni anni IdMiS - Istituto della Memoria in Scena (ONLUS) -, anche grazie al Comitato promotore Fondazione Giovanni Frediani ed all'Associazione Culturale Controtempo, ha investito molte risorse sia monetarie che umane nella progettazione del sistema, nella traduzione digitale del proprio patrimonio archivistico, bibliografico - specialmente dell'emeroteca -, biblioteconomico, e museale; in assenza di un contributo pubblico minimamente adeguato ci vediamo costretti a chiedere alle biblioteche che vorranno aderirvi ed indirettamente agli utenti la condivisione dei costi e/o la partecipazione attiva all'elaborazione delle unità bibliografiche che ciascun ente vorrà inserire per il prestito digitale interbibliotecario.
Il sistema condivide già oltre settecentomila Entità Multimediali, di cui gran parte afferenti alla Biblioteca digitale.

(237)
(1)



La digitalizzazione/elaborazione dal cartaceo alla Biblioteca Digitale, relativamente all'emeroteca riguarda (in parentesi quadra consistenza detenuta ed altre annotazioni; * ove lavorazione tuttora in corso):

Periodicità non quotidiana


(214)


(118)

Cinema Nuovo [serie quindicinale 1952-1958]

(192)

Città & Regione [1975-1976*]

(190)

Civiltà cattolica [1850-2000*]

(144)


(198)

Interstampa [1981-1984*]

(198)

Marxismo Oggi [1988-1991*]

(197)

Nuovi Argomenti [1953-1965]

(183)

L'Orto [1937]

(161)

Paragone. Arte [le serie dirette da Roberto Longhi, 1950-1970]

(190)


(185)


(203)

Rinascita [1944-1962 mensile, 1962-1989* settimanale, marzo 1989 numero 0 direttore Franco Ottolenghi, 1990-1991* Nuova serie direttore Asor Rosa]

(86)

Teatro in Europa [1987-1997*]

(203)

Vita cecoslovacca [1978-1984*]


(203)

Quotidiani

Avanti! Quotidiano del Partito Socialista Italiano [1943-1990* edizioni di Milano e Roma]

(203)

Brescia Libera [1943-1945]

(159)

Granma. Organo oficial del Comite Central del Partido Comunista de Cuba [1965-1971*, 1966-1992 riduzione del Resumen Semanal]

(192)


(205)

Ordine Nuovo [1919-1925]

(63)

Corriere della Sera [1948* annata completa «Nuovo Corriere della Sera»]

(195)

Umanità Nova [1919-1945]

(169)



(98)


Eventuali segnalazioni dei propri interessi potranno influire sulle priorità di lavorazione. Per un elenco di tipologie differenti (monografie, enciclopedie, materiale discografico e non book material) o delle consistenze minori, oppure per informazioni sul prestito bibliotecario/interbibliotecario: .





Filtro S.M.O.G+ disabilitato. Indici dal corpus autorizzato

visualizza mappa Entità, Analitici e Records di catalogo del corpus selezionato/autorizzato (+MAP)




Interfaccia kSQL

passa a modalità Interfaccia kSQL