KosmosDOC: © 2006-2024 IdMiS; contenuti: © gestito da ciascun Ente.
I cookies di kosmosdoc non hanno funzione per terzi, ma soltanto tecnica e di sicurezza (Google Analytics, soltanto come complemento tecnico, è stato utilizzato come assimilato anonimo, ai sensi dei provvedimenti del Garante della Privacy). Guida rapida: i link composti di + non necessitano il ricaricamento della pagina: ove colorati consentono l'esplorazione in sottofinestra Guida rapida: il sottoinsieme selezionato del corpus autorizzato può essere esplorato tramite i link +MAP (mappa di frequenza della trascrizione e della descrizione), e +KWPN(brani delle trascrizioni relative) Guida rapida: i link +BD forniscono i brani dell'intera indistinguibile documentazione di Biblioteca Digitale relativi al nome proprio scelto Per il canale video tutorial cliccare: https://www.youtube.com/channel/UClzGpMauhOImKxIwslRpinA/feed |
Record visualizzabile solo in forma di Preview: a seguire i 2 riquadri sottostanti (altra documentazione autorizzata) è visibile la trascrizione o descrizione parziale del record richiesto | |
ANTEPRIMA MULTIMEDIALI | ALBERO INVENTARIALE |
Videoguida per la navigazione in KosmosDOC.org
Il brano seguente è un frammento di trascrizione automatica (OCR) della pagina richiesta. Questo sistema di indicizzazione della Biblioteca digitale non liberamente visualizzabile mostra parzialmente ciascuna Entità Multimediale suddividendola in piccoli segmenti separati da «[...]» (medesimo periodo o primo periodo successivo) e da « /// [...] /// » (periodo successivo non adiacente). Per riscontrare nella pagina i termini ricercati suggeriamo l'uso di ctrl+F o analoghi, ove il proprio browser lo consenta.
Bisogna ora chiarire meglio [...]. Ma dovremo cominciare un [...] e occorrerà qualche tempo per spiegarci bene [...]. Una lingua, abbiamo già [...] fatto storico. Ciò significa non solo [...] continuamente col mutare della vita degli uomini [...] ma anche di ogni suo fenomeno può [...] o spiegazióne storica. Perchè in Italia si [...] Perchè qualche millennio fa uno dei popoli che [...] latino, stabilito nel Lazio, sulle rive del Tevere [...] a poco a poco tutta la penisola, [...] alle lingue che vi si parlavano nelle [...]. Tutta [...] parlò così latino, di [...] una continuazione, una delle diverse continuazioni: altre [...] il francese, il portoghese, lo spagnolo, iL [...]. Ma perchè in Italia, [...] non il termine latino, sia pure trasformato, [...] esempio, germanici? Perchè diciamo guerra, quando il [...] Anche [...] la ragione è da [...] romano crollò sotto le [...] germaniche, che per vari secoli dominarono in Italia. E tali popolazioni, essenzialmente [...] ai vinti delle loro espressioni, specie per [...] riferiva alla guerra e alle armi: ecco [...] italiani, del mondo della guerra, delle armi, [...] germanici. Perchè, altre volte,, per [...] abbiamo due famiglie di vocaboli? Perchè, per [...] latino diceva [...] noi diciamo invece cavallo, [...] equino, derivato senza dubbio [...] Anche [...] ci soccorre la storia, [...] i latini avevano e la parola [...] letteraria, e quella [...] popolare; che questa sola [...] ed è passata in tutte le lingue [...] continuazione, cioè, del latino) mentre [...] e i suoi derivati [...] dei letterati latineggianti non li [...] nella lingua [...] dagli antichi scrittori. E così via via [...] della lingua possiamo [...] a ritroso le [...] in questo modo, spiegarci [...]. Lo stesso possiamo fare [...] morfologici. Per esempio, il singolare [...] italiani termina di solito in o perchè [...] dalla, forma impiegata a indicare il complemento [...] in [...] dove la [...] è caduta e la [...] mutata in o: [...]. Il plurale termina invece in [...] perchè deriva dal nominativo latino (la forma adoperata per [...] soggetto) terminante in i o in es: [...] canes [...] cani. Ma ecco invece per [...] il plurale uomini, che non è affatto [...] regolarmente dal plurale latino [...] mentre è una eccezione [...] che deriva non [...] latino [...] che avrebbe dato nomine), [...] nominativo: homo che ha dato uomo. E la cosa si [...] la maggior frequenza dei casi in cui [...] al nominativo (1). Possiamo dunque concludere queste prime [...] affermando che di solito [...] linguistico si spiega con la [...] della lingua. Giuseppe [...] N. I fenomeni sono molto [...] non sempre chiari. Io ho semplificato e [...] ragioni. LEZIONI DI [...] riproduzione degli [...] o [...] riproduzione [...] è quella in cui la [...] di un [...] individuo non è dovuta alla [...] di due gameti né ad un uovo partenogenetico. [...] la riproduzione propria degli esseri [...] detti protozoi. Può avvenire in tre [...] per gemmazione e per endogenesi. /// [...] /// La cellula (figura 1), [...] circondato dal citoplasma avvolto nella membrana, si [...] parti [...] uguali (figura 2), il [...] si strozza nella parte mediana fino a [...] parti, mentre in seguito si divide pure [...] si riforma una nuova membrana per ciascuna [...]. Di solito a divisione [...] individui sono già [...] 1 -Schema di cellula. /// [...] /// La riproduzione per scissione [...] in alcuni metazoi. E-sempi: se si taglia [...] rossastro, che vive nel terreno) in due [...] queste continua a [...] e rigenera la parte [...] precisamente la parte anteriore del corpo forma [...] e la parte posteriore forma una nuova [...]. Se ad una stella di [...] si stacca un braccio, questo è capace di rigenerare [...] nuova stella. I lombrici e le [...] si riproducono normalmente per uova ed i [...] uova in un bozzolo, che depongono poi [...]. /// [...] /// Questa gemma si ingrandisce [...] per parecchio tempo in rapporto intimo con [...] presto e completare il [...] proprio conto. La gemmazione si riscontra [...] quanto negli invertebrati. Assai noto è [...] di un piccolo celenterato: [...] d'acqua dolce, lunga da [...]. Il suo corpo molle [...] ha forma di sacco allungato a fondo [...]. Intorno [...] del sacco (bocca) vi sono [...] tentacoli [...] sili, che servono [...] per impadronirsi di animalucci acquatici [...] alla bocca. [...] si riproduce per uova [...] laterali. Presso [...] boccale compare una gemma, [...] allunga, apre una bocca verso [...] sviluppa i tentacoli e, [...] madre, se ne rende indipendente. Si riproducono per gemmazione [...]. I [...] individui non [...] genitore e formano con lui [...] di organismi indicata col [...]. Ciascun componente ha uno [...] da fibre cornee, elastiche oppure da aghi [...] silicei. Le comuni spugne da [...] di spugne cornee in cui la sostanza [...] componenti è stata distrutta ed è rimasto [...] scheletro corneo. /// [...] /// Nella riproduzione dei protozoi [...] madre il nucleo si divide in due [...] questi se ne formano 4, da questi [...] di seguito. Ogni nucleo si circonda di [...] -Idre di acqua dolce. Quando la membrana materna [...] spore si rendono libere. Questa forma di riproduzione [...] alcuni protozoi, detti perciò spo-rozoi. Benché raramente [...] si verifica anche negli [...] certi vermi piatti. Esempio: la fasciola epatica [...] piatto a forma di foglia, lungo anche [...]. Il suo ciclo vitale [...] e si svolge parte [...] e parte nel corpo [...]. La fasciola epatica adulta [...] che vive nel fegato dei ruminanti e [...] producendovi la malattia nota col nome dì [...]. La fasciola è un [...]. Le sue uova trasportate dalla [...] e da questo fuori del [...] di una pecora infetta, possono cadere [...] di uno stagno. [...] sguscia una piccola larva detta [...] che, dopo [...] nuotato liberamente per qualche tempo, [...] introduce nel corpo di una chiocciola di [...] dolce, la [...]. [...] sviluppandosi in un individuo detto [...]. La [...] per endogenesi, produce una seconda [...] detta di [...] che a lor volta danno [...] per endogenesi, ad individui ovali, forniti di coda e [...] cercarie. Le cercarie, uscite dal [...] perduta la coda, si fissano sulle piante [...] una capsula protettiva. Se vengono ingoiate dai [...] cibano di tali piante, la capsula si [...] cercarie, trasformate in fasciole, invadono il fegato [...]. [...] propriamente esso è il [...] più forza motrice per effetto della velocità [...]. La frase « [...] preso [...] » significa perciò . La si usa anche [...] a indicare persona cioè che avendo cominciato [...] a fare, dimenticò del suo ascoltatore, discorsi [...]. Aborrire: avere in orrore, avere [...] ripugnanza, rifuggire. Aborrire dalla violenza, per [...] orrore per la violenza [...] riflesso, rifuggire da essa. Acròstico: componimento nel quale [...] versi si succedono in modo da formare [...] parole determinate. Aleatòrio: si dice di [...] che presentano un margine di rischio («-alea [...] giuoco dei dadi) di incertezza, di situazioni [...] il gioco delle probabilità rimane aperto; quindi [...] sicuro. Apòstrofe: proviene dal greco, [...] » significa deviazione. Nel discorso [...] è, in senso letterale, [...] il discorso « devia » improvvisamente e, [...] dirige a persona cui non era diretto. Per il senso ostile [...] si accompagna significa, propriamente, invettiva, ingiuria. /// [...] /// Cerimonia solenne per cui [...] erano annoverati tra gli Dei. Più in generale ha [...] esaltazione, celebrazione, elogio. Ascoso: nascosto, celato, [...] tato. Attesismo: aspettazione, aspettazione tranquilla, [...] di eventi che, meccanicamente, cioè senza [...] contribuire con la propria [...] (erroneamente quasi sempre) debbano per forza di [...]. Avallare: aggiungere su una [...] del firmatario [...] stessa la propria firma, [...] «per avallo [...] il che obbliga [...] il garante, cioè, al [...] come il firmatario della stessa. In linguaggio comune significa [...] linguaggio figurativo, accettare, dare la propria adesione [...]. Clessidra: è una specie [...] di cui faceva le funzioni, ad acqua [...] consistente in un vaso di vetro strozzato [...] se in realtà i vasetti fossero due) [...] che l'acqua o la polvere, a gocce [...] passassero a tempo costante [...] dei cosiddetti vasetti. Compulsàre: consultare, sfogliare per [...] propriamente, significa studiare. Deferènte: rispettoso, che conferma la [...] volontà [...] per ossequio. Dinamica: dal greco [...] che significa forza, indica [...] fisica che studia il movimento dei corpi [...] motrici. Dinamico vuol dire attivo, [...]. Dissezione: incisione, taglio, divisione. Dissezione anatomica è la [...] varie parti del [...] a scopo di indagine [...]. [...] un modo di dire latino, [...] significa alla pari. Implicazióne: conseguenza, sviluppo, complicazione. /// [...] /// Incentivo: stimolo, incitamento, occasione. Incentivo al progresso equivale [...] progresso. Inibizióne: costrizione, proibizione, divieto. Invettiva: ingiuria, offesa. Lacchè: servitore giovane, paggetto [...] seguiva o, correndo, precedeva il padrone. Sul piano morale, con [...] si dice di persona che striscia e [...]. Melènso: sciocco, stupido. Misconóscere: rifiutarsi di riconoscere, [...]. Pervicàce: ostinato, accanito, caparbio. Prettamènte: spiccatamente, tipicamente. Proiètto: da « [...] » che in latino significa [...] scagliare, lanciare. Proietto significa quindi, analogamente [...] lanciato con forza, proiettato. Rampógna: biasimo, rimprovero. Ribadire: ribadire è propriamente [...] martello la punta del chiodo conficcato e [...] legno affinchè stringa più forte. Più in generale esso [...] riaffermando, confermare. Ridurre alla strégua: questa [...] « ridurre alla condizione di. Scévro: privo, esente, immune, [...]. Scevro da colpe, per [...] senza colpe, immune da colpe. Si parla di secessione, in [...] allorché una parte di esercito, oppure [...] di un . Guerra di secessione è [...] e Sudisti (1861), v. Ha quasi un significato [...] cui il sussiego è, non la superiorità [...] persona superiore; non la sostenutezza, ma [...] sostenuta, di persona cioè [...] rispetto, riverenza, ma che posa facendo questo. Travisaménto: alterazione, svisamento, falsificazione, [...]. Vicissitùdine: « [...] », in latino, significa « [...] vicenda »; di [...] vicissitudine trae il significato di [...] mutamento, alterazione. [...] Jackson: [...] in inglese si pronuncia, salvo [...] eccezioni, e; il [...] suona [...] e si legge i); [...] (due o si leggono, in [...] in fine di parola si [...] ai, dove la r si fa appena sentire); Gerard Philipe: [...] Filìp (in francese [...] si legge f) ; [...] Spira: [...] Spira [...] in francese si legge [...] Me [...] (Me è una sigla di [...] irlandese, che si legge [...] ; Paul [...] Poi [...] si legge in francese o); René Clement: René [...] (en si legge in francese [...] Roosevelt: [...] Thomas Jefferson: Tómas [...] Wilson: [...]. /// [...] /// [...] Jackson: [...] in inglese si pronuncia, salvo [...] eccezioni, e; il [...] suona [...] e si legge i); [...] (due o si leggono, in [...] in fine di parola si [...] ai, dove la r si fa appena sentire); Gerard Philipe: [...] Filìp (in francese [...] si legge f) ; [...] Spira: [...] Spira [...] in francese si legge [...] Me [...] (Me è una sigla di [...] irlandese, che si legge [...] ; Paul [...] Poi [...] si legge in francese o); René Clement: René [...] (en si legge in francese [...] Roosevelt: [...] Thomas Jefferson: Tómas [...] Wilson: [...]. (0)
(0)
Nota sulla tutela della privacy. e Nota sulla tutela del copyright.
|
Nonostante i continui tagli che il settore culturale è costretto a subire - biblioteche storico/letterarie ed Archivi storici in particolare -, nell'epoca del Web 2.0 non termovalorizziamoci!La funzione di servizio pubblico sia essa offerta da un Ente pubblico o privato ha un costo; affinché il progetto possa mantenersi e continuare ad essere sviluppato sarebbe necessario un sostanzioso finanziamento pubblico, ma in sua assenza? Sareste disposti ad "adottare" una pagina e renderla fruibile a tutti in una rigorosa logica senza scopo di lucro? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Filtro S.M.O.G+ disabilitato. Indici dal corpus autorizzato |
visualizza mappa Entità, Analitici e Records di catalogo del corpus selezionato/autorizzato (+MAP) |
Interfaccia kSQL
passa a modalità Interfaccia kSQL