→ modalità contesto
modalità contenuto
INVENTARICATALOGHIMULTIMEDIALIANALITICITHESAURIMULTI
guida generale
CERCA

Modal. in atto: NO FILTRO (BD NON AUTORIZZATA)disattiva filtro SMOG

Legenda
Nodo superiore Corpus autorizzato

ANTEPRIMA MULTIMEDIALI

Pagina da Preview Biblioteca Digitale--Pagina de «l'Unità-Unità 2-Nazionale del 1996»--Id 2962600773.

Videoguida per la navigazione in KosmosDOC.org

Il brano seguente è un frammento di trascrizione automatica (OCR) della pagina richiesta. Questo sistema di indicizzazione della Biblioteca digitale non liberamente visualizzabile mostra parzialmente ciascuna Entità Multimediale suddividendola in piccoli segmenti separati da «[...]» (medesimo periodo o primo periodo successivo) e da « /// [...] /// » (periodo successivo non adiacente). Per riscontrare nella pagina i termini ricercati suggeriamo l'uso di ctrl+F o analoghi, ove il proprio browser lo consenta.

Lui e Anna hanno [...] nipoti e 4 pronipoti. [...] fami-glia ha brindato. ///
[...] ///
Dalla Florida era arrivato un [...] favorevole più un suggerimento: [...] per il crimine com-messo nel [...] e comminiamo una sentenza pari ai mesi che ha [...] in carcere. ///
[...] ///
Eddie indossava la maglietta [...] simbolo di libertà. ///
[...] ///
Qualche giorno fa in [...] di giustizia di [...] Eddie e la moglie Anna, [...] mano, hanno accolto la sentenza. ///
[...] ///
Questa la decisione del [...] Abraham George. ///
[...] ///
Il governatore [...] ha parlato in suo [...] han-no fatto una campagna: che senso ha [...] un uomo dopo 44 anni se da [...] il crimine al momento del suo arresto [...] in modo esemplare? Non ha senso. ///
[...] ///
Hanno raccolto i mille dol-lari [...] a [...] uscire dietro cauzione. ///
[...] ///
Per Eddie è sceso [...] il quartiere, la chiesa, le associazioni, le [...]. ///
[...] ///
La richie-sta di estradizione [...] e un tribunale di New York doveva [...] o no. ///
[...] ///
Sembrava che non ci [...] fare. ///
[...] ///
La poli-zia lo porta [...]. Un incubo che per [...] è finito qualche giorno fa. ///
[...] ///
Su Eddie, dal computer, [...] di cattura. ///
[...] ///
Ma come sempre in [...] polizia immette i dati nel computer per [...] sono precedenti violazioni al traffico. ///
[...] ///
[...] del [...] Eddie viene coinvolto in un [...] stradale di poco conto. ///
[...] ///
Mi sento un buon [...]. ///
[...] ///
Non sono mai stato un [...]. ///
[...] ///
Ho il diabete e [...]. ///
[...] ///
Sono vecchio ormai, e [...]. ///
[...] ///
Restava sullo sfondo, remota. ///
[...] ///
Però a poco a [...] la paura grande di es-sere rimandato in [...]. ///
[...] ///
Nel suo quartiere di Est New York a [...] diventa popolare e stima-to; [...] della [...] strada, lavora come guardia di [...] in un negozio. ///
[...] ///
Dopo cinque anni la famiglia [...] a New York, dove Eddie co-mincia a [...] una vera vita. ///
[...] ///
Si stabilì nella rurale Geor-gia [...] sposò una [...] amica [...]. ///
[...] ///
Ogni giorno lavorava-no ore ed [...] sotto il sole implacabi-le, in catene, nelle paludi Una [...] avventurosa, quella di Eddie. ///
[...] ///
Le condizioni di vita [...] terribili e Eddie decise la fuga quando [...] tirò un cal-cio perché era troppo lento [...] camion. ///
[...] ///
Col numero «49656» era [...] a Zephyr Hill, penitenziario in mezzo alle [...] Florida centrosettentriona-le. ///
[...] ///
Comunque sia, il [...] era sta-to catturato, incriminato, processato [...] condannato. ///
[...] ///
Per la verità la [...] era una ra-pina a mano [...] e non un furto con destrezza: ora Eddie dice [...] fatto per comprare da man-giare [...] moglie e figlio. ///
[...] ///
A diciannove anni Eddie Brown, [...] Jean [...] nel ro-manzo ottocentesco di Victor Hugo, [...] rischia di finire stritolato dal si-stema giudiziario, [...] dollari dalla cassa di un negozio a [...]. ///
[...] ///
La storia di Eddie Brown, [...] scap-pato di galera 44 anni fa e [...] caso, è stata defini-ta dal giudice della Corte Suprema [...] stato di New York un nuovo «I [...]. ///
[...] ///
[...] e le mogli tradite non [...] quasi mai. NANNI RICCOBONO NEW YORK Diventerà [...] e gli editori lottano per acquistare il [...]. ///
[...] ///
In ogni caso, la [...] è lasciata convincere, e giusto in questi [...] di Franco G. ///
[...] ///
Chissà se Franco G. Del genere «ma [...] un errore, non è la [...] macchina. ///
[...] ///
E al suo fianco, [...] di equivo-co, [...] un donna. ///
[...] ///
Per-chè -assicura quel documento [...] di immagine autovelox -Franco G. ///
[...] ///
Ma a settembre in [...] Franco G. ///
[...] ///
Questo, almeno, lui le [...]. ///
[...] ///
Il giorno sfortunato di Franco G. E infatti la moglie [...] Franco G. E magari, nelle fresche [...] quota, pensava con un pizzico di senso [...] marito rimasto a lavorare [...] cittadina. ///
[...] ///
La mo-glie, infatti, non [...] scap-patella (e mai termine, alla luce del [...] più appro-priato): sbandierando la prova inoppugnabile del [...] ha chiesto e ottenuto a [...] battente la separazione legale. ///
[...] ///
Ne fa fede la [...] uno sfortu-nato professionista genovese che -immortalato dallo [...] viaggiava non solo a velocità eccessiva ma [...] e clandestina compagnia -ci ha rimesso sia [...] multa, sia il matrimonio. ///
[...] ///
[...] in poi sappiano, que-gli automobilisti, [...] dietro [...] obbiettivo [...] si può celare qualche rischiosa [...] supplementare. ///
[...] ///
O per lo meno [...] che proprio non riescono a rispettare i [...] so-pratutto quelli imposti qua e là, strategicamente, [...] rettifili. ///
[...] ///
Si era costruito una vita [...] e irreprensibile Grazia per Eddie, evaso 44 anni fa DALLA NOSTRA REDAZIONE ROSSELLA [...] GENOVA Inciampare [...] è [...] di tutti gli automobi-listi. ///
[...] ///
Indovini [...] Nella foto moglie scopre [...] di [...] e si separa Autovelox svela [...] Rintracciato per caso nel [...]. ///
[...] ///
Ma basta che andiate [...] Jackson [...] e la riconoscerete di [...]. ///
[...] ///
In quanto alla signora [...] che intervistiamo in questa [...] indirizzo è P. Box 71623, New Orleans, Usa [...]. ///
[...] ///
Il giornale ospita anche [...] lavoro o di sistemazione alberghiera. Il suo indirizzo è P. Box 70885, [...] New Orleans, Usa 70172, [...]. ///
[...] ///
DAL NOSTRO INVIATO ALBERTO CRESPI Un [...] indispensabile per orientarsi a New Orleans Se [...] a New Orleans, due consigli: non uscite [...] perché la città diventa subito brutta e [...] un giornale intitolato [...] Carré [...] (titolo francese, ma è [...] che è pieno di notizie curiose sulla [...] culturale della zona. ///
[...] ///
Il cui scopo non [...] futuro, ma «regalare un sorriso alle persone». ///
[...] ///
Città del [...] e dei vampiri (Anne Rice, [...] Intervista con il vampiro, è una gloria [...] New Orleans è anche una trappolo-na per turisti dove [...] nani e ballerine. Ma Kaye [...] è [...] seria, «scientifi-ca». ///
[...] ///
Vede quel cartello su Toto, [...] Mago di Oz? [...] fatto per una sfilata del [...] del carnevale, poi [...] tenuto perché fa sorridere la [...]. E un sorriso è [...] importante del mon-do». ///
[...] ///
Ma al di là [...] Kaye ha un altro scopo, nel lavoro e [...]. ///
[...] ///
[...] dovrebbe lavorare gente con rego-lare [...]. Di recente, sono inter-venuta [...] di astrologi a Chicago: è stato bellissimo [...]. ///
[...] ///
I tu-risti vengono, e [...] diritto di non essere ingannati. ///
[...] ///
Fa an-che un [...] televisivo, per il quale [...] come valletto Tom [...] «È il mio tipo, [...]. Sul giornale, e nella [...] Kaye [...] batte per la regolamentazione de-gli ambulanti di Jackson [...] «Noi [...] facciamo un servizio. ///
[...] ///
Tiene banco a Jackson [...] scrive un libro, tiene [...] Carré [...] che è una sorta [...] e autoge-stito, del quartiere francese. ///
[...] ///
Diventa astrologa a [...] volta: in realtà la [...] le fa giustizia, perché Kaye non legge [...] predice il futuro, ma analizza la vo-stra [...] vi spiega il caratte-re. ///
[...] ///
Di fronte a quella [...] Kaye si convince che le stelle parla-no e, [...] il vero. ///
[...] ///
Se [...] raccontato mi avrebbe fatto rinchiudere. ///
[...] ///
Il mio ex marito, [...] era uno strizzacervelli. Sì, insomma, uno psichiatra. ///
[...] ///
Però sapevo di avere avuto [...] di [...] come assistito alla mia morte [...] di essere rinata. ///
[...] ///
Io non [...] mai raccontato a nessuno. ///
[...] ///
[...] qua». Regalare sorrisi Ma la [...] stelle, come e quando è nata? «Nel [...] mia amica mi ha fatto la carta [...] scoperto una cosa che mi ha lasciato [...] capito che cinque anni prima, nel [...] ero stata in coma. ///
[...] ///
Un [...] di voglia di posare [...] confes-so, ce [...]. Ho venduto il cam-per e [...] comprato una casa. ///
[...] ///
Lei sapeva di que-sti miei [...] e mi ha detto [...] non ti fermi? [...] lavoro per una come [...]. ///
[...] ///
Tre anni fa sono [...] New Orleans per far vi-sita a [...]. ///
[...] ///
Fatto sta che un [...] mollato mio marito, sono montata su un [...] attra-verso [...]. ///
[...] ///
Mi piaceva il mare, [...] dire. Io ho studiato, sa? Sono [...] scuola e suono benissimo il vio-loncello. ///
[...] ///
Ho vissuto per anni [...] poi a [...] West, in Florida, dove [...] le scatole. ///
[...] ///
Come il suddetto camionista. Ma la curiosità è [...] come si diventa indovine sulla pubblica piazza [...] New Orleans? E Kaye, do-po [...] detto il nostro futuro, [...] passato. ///
[...] ///
Solo che ci sono [...] ciarlatani, in giro». ///
[...] ///
Kaye scrive con la [...] notare. Più creatività, meno logica. Ma non si faccia [...]. ///
[...] ///
La carta dei pia-neti [...] segni nervosi è un foglio azzurro che [...] un campo di battaglia: un [...] so-no i percorsi segnati [...] Kaye, [...] è la pioggia che [...] confuso e suggestivo i tratti di penna-rello. ///
[...] ///
Pianeti e carte del [...] La [...] trascorre, quindi, nella confezione [...] del sottoscritto, sulla quale ov-viamente non ci [...]. Pos-siamo [...] di avere Urano in [...] qualche problemi-no con Nettuno, ma la verità [...] Kaye è una vera professionista, perché nel giro [...] ca-pisce il pollo e ci dice esattamente [...] sentirci dire (anche che siamo «sul punto [...] cosa sulla quale sa-rà meglio glissare). ///
[...] ///
Il secondo con-siste nel [...] ita-liano che vorrebbe sapere qualco-sa sul proprio [...] 30 dollari, usufruire dei servizi di Kaye [...]. ///
[...] ///
Come si intervista [...] I modi sono due. Il primo consiste [...] dichiararsi come giornalista e chiedere, [...]. Molto probabilmente non funzionerebbe; [...] fuori una chiacchierata ingessata, fasulla. ///
[...] ///
Già parlare con [...] che conosce Fellini è una [...] emozione, ma Kaye [...] West è una rivelazione, man [...] che la conversazione avan-za. Ma come è iniziata [...] Già, questo è il punto. ///
[...] ///
Cono-sco bene i suoi [...]. Mi ha molto addolorato la [...] della [...] morte». ///
[...] ///
Quel che è certo, [...] Kaye avrebbe fatto impazzire Fellini: monumentale, eccessiva, [...] e soprattutto capace di [...]. ///
[...] ///
Come dire: Kaye è [...] Dorothy [...] Jackson [...] Forse. ///
[...] ///
È nata in Kansas, [...] suo cagnolino è accovaccia-to accanto a un [...] in Kansas [...] To-to»; significa «non siamo [...] Kan-sas, Toto» e per ogni americano è una [...] per noi «nel mezzo del [...] di nostra vita»: è [...] Dorothy dice al suo ca-gnolino Toto [...] del Mago di Oz, [...] catapultata dalle pianure polverose del Kansas alla Città [...] Smeraldo. ///
[...] ///
Come tutti, negli Usa, Kaye [...] da [...] parte. ///
[...] ///
Il nome [...] è anche un doppio [...] con Mae West, ovviamente, ma an-che con [...] West, una delle isole [...] Florida [...] la signora è vissu-ta. ///
[...] ///
Kaye [...] è il nome autentico [...] che in arte si fa chiama-re [...] West o, a piacere, [...] si-gnora delle stelle. ///
[...] ///
Lo ve-de quello laggiù? Prima [...] ca-mionista, poi ha scoperto che gua-dagnava di [...] ai turisti». ///
[...] ///
A [...] lei, [...] indovina seria della piazza: «Gli [...] sono ciarlata-ni, gente che non ha studiato. ///
[...] ///
Gigantesco cappello di paglia [...] che lo fissa sotto il mento, tavolino [...] da un ombrellone (a New Or-leans, come [...] Parigi, [...] circa ven-ti volte al giorno), bicicletta al [...] legato, tramite guinza-glio, un cagnolino, Kaye è [...]. ///
[...] ///
Regina della piazza Kaye è [...] signora che staziona su Jackson [...] peren-nemente vestita di azzurro, come [...] bambola. ///
[...] ///
Se Jackson [...] con quella [...] chiesa «europea» che fa [...] America, è il cuore di questa grande finzione, Kaye [...] ne è la regina. ///
[...] ///
Ed è quella di [...] Americano» non lussureg-giante e spudorato come a Los Angeles, [...] lievemente de-cadente, un [...] malato: una Di-sneyland tropicale, [...] che invadono le strade appe-na piove, e [...] colpi-scono [...] servendo crocchette di alligatore [...] pollo fritto. ///
[...] ///
[...] che forse non è [...] che oggi sopravvive nei pochi metri quadrati [...] Carré, [...] di fuori del quale New Orleans ridi-venta [...] metropoli degradata e sfian-cata dal caldo, più [...] Dallas o di Atlanta o di Houston, e [...]. ///
[...] ///
Solo che il vampiro [...] soggiorno, e i vampi-rizzati sono i turisti, [...] crocevia del [...] Carré come in un [...] su [...] ai tempi del jazz [...] e delle pianta-gioni di cotone e dei [...] languidi blues sulla riva [...] Man River, il Mississip-pi. ///
[...] ///
Sì, è proprio la [...] Intervista con il vampiro, del resto [...] anche un tour turistico [...] An-ne Rice» (chiese, case coloniali, piantagioni) che [...] vera gloria locale. ///
[...] ///
I locali di Bourbon [...] Royal [...] vomita-no jazz liofilizzato a [...] notte, e a due isolati di distanza Jackson [...] è piena di indovini, [...] nani e ballerine. ///
[...] ///
Il museo del [...] è a pochi passi [...] du Monde dove è [...] turista, sedersi a far colazione con caffelatte [...]. ///
[...] ///
I [...] di New Orleans sono [...] è ancora di più il [...] Carré, il quartiere francese [...] le due grandi attività della città: la [...] turismo. ///
[...] ///
Vi seppelliscono i morti [...] marmo, so-praelevate, perché dovunque scavi trovi acqua [...] e le salme galleggerebbero nel fango. ///
[...] ///
Vi seppelliscono i morti [...] marmo, so-praelevate, perché dovunque scavi trovi acqua [...] e le salme galleggerebbero nel fango.

(0)
(0)


Nota sulla tutela della privacy. e Nota sulla tutela del copyright.

Nonostante i continui tagli che il settore culturale è costretto a subire - biblioteche storico/letterarie ed Archivi storici in particolare -, nell'epoca del Web 2.0 non termovalorizziamoci!La funzione di servizio pubblico sia essa offerta da un Ente pubblico o privato ha un costo; affinché il progetto possa mantenersi e continuare ad essere sviluppato sarebbe necessario un sostanzioso finanziamento pubblico, ma in sua assenza? Sareste disposti ad "adottare" una pagina e renderla fruibile a tutti in una rigorosa logica senza scopo di lucro?
Visualizza: adotta una pagina della Biblioteca digitale KosmosDOC

Consultazione gratuita del cartaceo in sede: .

Biblioteca Digitale


Perché è necessario essere utente di una biblioteca abilitata al sistema KosmosDOC per visualizzare la descrizione catalografica, le istanze materiali nei singoli inventari, la trascrizione completa e l'oggetto digitalizzato?
Il progetto è senza scopo di lucro, ma purtroppo le spese sono ingenti. Da alcuni anni IdMiS - Istituto della Memoria in Scena (ONLUS) -, anche grazie al Comitato promotore Fondazione Giovanni Frediani ed all'Associazione Culturale Controtempo, ha investito molte risorse sia monetarie che umane nella progettazione del sistema, nella traduzione digitale del proprio patrimonio archivistico, bibliografico - specialmente dell'emeroteca -, biblioteconomico, e museale; in assenza di un contributo pubblico minimamente adeguato ci vediamo costretti a chiedere alle biblioteche che vorranno aderirvi ed indirettamente agli utenti la condivisione dei costi e/o la partecipazione attiva all'elaborazione delle unità bibliografiche che ciascun ente vorrà inserire per il prestito digitale interbibliotecario.
Il sistema condivide già oltre settecentomila Entità Multimediali, di cui gran parte afferenti alla Biblioteca digitale.

(237)
(1)



La digitalizzazione/elaborazione dal cartaceo alla Biblioteca Digitale, relativamente all'emeroteca riguarda (in parentesi quadra consistenza detenuta ed altre annotazioni; * ove lavorazione tuttora in corso):

Periodicità non quotidiana


(214)


(118)

Cinema Nuovo [serie quindicinale 1952-1958]

(192)

Città & Regione [1975-1976*]

(190)

Civiltà cattolica [1850-2000*]

(144)


(198)

Interstampa [1981-1984*]

(198)

Marxismo Oggi [1988-1991*]

(197)

Nuovi Argomenti [1953-1965]

(183)

L'Orto [1937]

(161)

Paragone. Arte [le serie dirette da Roberto Longhi, 1950-1970]

(190)


(185)


(203)

Rinascita [1944-1962 mensile, 1962-1989* settimanale, marzo 1989 numero 0 direttore Franco Ottolenghi, 1990-1991* Nuova serie direttore Asor Rosa]

(86)

Teatro in Europa [1987-1997*]

(203)

Vita cecoslovacca [1978-1984*]


(203)

Quotidiani

Avanti! Quotidiano del Partito Socialista Italiano [1943-1990* edizioni di Milano e Roma]

(203)

Brescia Libera [1943-1945]

(159)

Granma. Organo oficial del Comite Central del Partido Comunista de Cuba [1965-1971*, 1966-1992 riduzione del Resumen Semanal]

(192)


(205)

Ordine Nuovo [1919-1925]

(63)

Corriere della Sera [1948* annata completa «Nuovo Corriere della Sera»]

(195)

Umanità Nova [1919-1945]

(169)



(98)


Eventuali segnalazioni dei propri interessi potranno influire sulle priorità di lavorazione. Per un elenco di tipologie differenti (monografie, enciclopedie, materiale discografico e non book material) o delle consistenze minori, oppure per informazioni sul prestito bibliotecario/interbibliotecario: .





Filtro S.M.O.G+ disabilitato. Indici dal corpus autorizzato

visualizza mappa Entità, Analitici e Records di catalogo del corpus selezionato/autorizzato (+MAP)




Interfaccia kSQL

passa a modalità Interfaccia kSQL