KosmosDOC: © 2006-2024 IdMiS; contenuti: © gestito da ciascun Ente.
I cookies di kosmosdoc non hanno funzione per terzi, ma soltanto tecnica e di sicurezza (Google Analytics, soltanto come complemento tecnico, è stato utilizzato come assimilato anonimo, ai sensi dei provvedimenti del Garante della Privacy). Guida rapida: i link composti di + non necessitano il ricaricamento della pagina: ove colorati consentono l'esplorazione in sottofinestra Guida rapida: il sottoinsieme selezionato del corpus autorizzato può essere esplorato tramite i link +MAP (mappa di frequenza della trascrizione e della descrizione), e +KWPN(brani delle trascrizioni relative) Guida rapida: i link +BD forniscono i brani dell'intera indistinguibile documentazione di Biblioteca Digitale relativi al nome proprio scelto Per il canale video tutorial cliccare: https://www.youtube.com/channel/UClzGpMauhOImKxIwslRpinA/feed |
Videoguida per la navigazione in KosmosDOC.org
Il brano seguente è un frammento di trascrizione automatica (OCR) della pagina richiesta. Questo sistema di indicizzazione della Biblioteca digitale non liberamente visualizzabile mostra parzialmente ciascuna Entità Multimediale suddividendola in piccoli segmenti separati da «[...]» (medesimo periodo o primo periodo successivo) e da « /// [...] /// » (periodo successivo non adiacente). Per riscontrare nella pagina i termini ricercati suggeriamo l'uso di ctrl+F o analoghi, ove il proprio browser lo consenta.
Padre Brown [...] fanno [...] a Léonard Quinton, scrittore [...] gusto esotico ma lo trovano in cattive [...]. Il dottor Harris, suo [...] ha prescritto un sonnifero per riposare e [...] via un giovane importuno che reclama dei [...]. La luce del sole [...] ma della luce rossa della sera; e [...] degli alberi e dei cespugli del giardino [...] più indecisi e oscuri ""sullo sfondo del [...]. I tre girarono [...] parte della serra, per [...]. Mentre camminavano parvero svegliare [...] chi disturba un uccelletto, passando, [...] più profondo, tra lo [...] fabbricato principale; e nuovamente videro il fachiro [...] uscire silenziosamente [...] e [...] verso la porta [...]. Con loro sorpresa, tuttavia, [...] non era solo in quel luogo. Si fermarono bruscamente, e, [...] celarono la loro sorpresa [...] della signora Quinton, dalla [...] e dal largo volto pallido; la quale [...] nella luce crepuscolare. Essa appariva un po' [...] cortese. Il piccolo medico lo [...] prima volta, con interesse. Avevano girato [...] della [...]. Entrando, videro [...] dalla veste bianca, per [...]. Egli proveniva, in modo [...] che pareva quasi incredibile che non fosse [...] momento dallo studio che era di faccia [...]. Ma essi sapevano che [...] studio era chiusa a chiave. Padre Brown e [...] tuttavia, non dissero nulla [...] essendo il dottor Harris, [...] uomo da perdersi a considerare cose impossibili. Egli lasciò passare [...] asiatico e poi entrò, [...]. Trovò, II, una figura che [...] dimenticato. [...] che stava canticchiando e [...] intorno, colla punta del bastone. Il volto del dottore ebbe [...] contrazione di disgusto. Manifestando una subita decisione, [...] ai suoi compagni: -Debbo chiudere nuovamente la [...] topo entrerà. Ma sarà faccenda di due [...]. E apri rapidamente la [...] in fretta dietro di sé, in tempo [...] assalto del giovane dalla cravatta rossa. Il giovane si abbandonò impaziente [...] una sedia del vestibolo. [...] era intento a [...] una miniatura persiana sulla parete; Padre Brown, che sembrava in uno stato di sbalordimento, guardava [...] porta chiusa, con gli occhi smorti. Quattro minuti dopo, la [...]. [...] fu lesto, questa volta: [...] la porta aperta e gridò dentro: -Oh Quinton, [...] di. [...] parte dello studio risuonò la [...] chiara di Quinton, tra uno sbadiglio e una risata [...]. /// [...] /// Sto scrivendo la canzone [...]. E, prima che la [...] mezza sterlina, volava per [...] e [...] con un salto in [...] straordinaria destrezza. Allora disse [...] la signora [...] salita nella [...] camera, -disse il dottore. Padre Brown guardò su [...] sopracciglia aggrottate, scrutò [...] ombra alla finestra illuminata. [...] si sedette accanto a [...] dottore, ch'era uno di quegli essere energetici [...] naturalmente in piedi, continuò a camminare, fumando, [...] crepuscolo, lasciando soli i due amici. Deve essere [...] la causa. E, ridiventato silenzio, guardava [...] che sedeva ancora rigido [...]. A prima vista, il [...] ma Padre Brown [...] attentamente s'accorse che [...] dondolava leggermente, con un [...] come le cime degli alberi ondeggiavano quasi [...] brezza che saliva per i viali del [...] con lieve fruscio, le foglie cadute. Il paesaggio [...] rapidamente, come per [...] temporale, ma essi potevano [...] le persone nei loro posti. [...] era [...] a un albero, con [...] la moglie di Quinton era ancora alla [...] era andato a passeggiare verso la sera; [...] il suo sigaro che luceva come un [...]. Il fachiro sedeva rigido [...] dondolava [...] mentre gli alberi sopra [...] sempre più, mutando il loro lieve fruscio [...]. Certo, la tempesta era [...]. E tuttavia egli non [...] stessa cosa, [...] tri; volte: «Non voglio [...] sapevo ch'egli voleva dire che bastava a [...] un cosmo; che non aveva bisogno di [...] Dio, [...] ammetteva, alcun peccato. E quando disse la [...] «Non voglio nulla», lo disse con occhi che [...]. Ed io sapevo ch'egli [...] ciò che le parole significavano: che non [...] che nessuna casa era la [...] che non era stanco [...] non era stanco di vino, che è [...] distruzione di tutto e di qualsiasi cosa. Due gocce di pioggia [...] motivo -di [...] di sentirsi spinto a [...] se [...] in quel momento punzecchiato. Nello stesso istante, il [...] serra, si mise a correre verso di [...] cosa. Allorché, come una bomba, giunse [...] loro, [...] avvicinato alla facciata della casa, [...] il posto [...] erano. Il medico [...] con stretta convulsa, per [...]. Che cosa è successo, [...] uno stato che non mi piace, -disse [...] volto pallido. Non riposa, ad ogni [...] lasciato io. Io non [...] mai perduto di vista [...] la voce di Quinton. II dottore e il [...] porta dello studio, [...] e si precipitarono nella [...]. Nella fretta, quasi caddero [...] tavola centrale di mogano, dove soleva scrivere [...] il luogo era illuminato soltanto da un [...] acceso per [...]. Nel mezzo di questa [...] unico foglio di carta, [...] mente lasciato là apposta. Il dottore lo prese, [...] e lo passò a Padre Brown gridando: -Dio [...]. Padre Brown, lesse le [...] prima di posare il foglio. Le parole erano: «Muoio [...] suicida ma [...] cura di Silvia Colombo Impaginazione [...]. [...] nel suo studio di [...] e scrittore Signora [...] moglie Dottor [...] personale Un fachiro indù [...] criminale ora [...] e privato Padre Brown, prete [...] tuttavia, muoio assassinato! Erano scritte [...] per non dire illeggibile, [...] Léonard Quinton Padre Brown, ancora col foglio in [...] la serra, ma si trovò innanzi [...] dottore che ritornava indietro [...] a [...] esprimente certezza. Attraversarono insieme i cactus [...] bellezza artificiale, e trovarono [...] Quinton, poeta e romanziere, [...] penzolante dal divano e i lunghi capelli [...] il pavimento. Nel suo fianco sinistro [...] strano pugnale che avevano trovato nel giardino; [...] di lui era ancora appoggiata [...]. Fuori, intanto, la tempesta [...] come la notte nel poema di Coleridge [...] e il tetto di vetri erano oscurati [...] pioggia. Padre Brown pareva studiare più [...] foglio di carta, che il cadavere: lo teneva davanti [...] i e pareva che cercasse di [...] incerti luce crepuscolare. Poi lo distese contro [...] e in quel momento un lampo improvviso [...] luce cosi viva, che il foglio apparve [...]. Seguirono tenebre piene di [...] tuoni, [...] la voce di Padre Brown [...] -Dottore, questo foglio è [...]. Che cosa vuol [...] ne so. Ritornarono indietro, attraverso lo [...] si fermò e prese: in mano un [...] da manicure. /// [...] /// Ne aveva centinaia del [...]. Tagliava [...] quella maniera tutta la [...] carta, -e indicò [...] mucchio di carta su una [...] più piccola. Padre Brown andò a [...] prese un foglio dal mucchio. Era la stessa forma [...]. E [...] vedo che; lei è [...] raggiungere gli altri. E andò alla porta [...]. Anche [...] un dramma, ma di un [...] più grottesco. Vide nientemeno che il [...] amico [...] in [...] da lunga tempo inconsueta [...] per terra, vicino ai gradini, giaceva, con [...] aria, [...] il cappello e il [...] erano volati lontani, in diverse direzioni. [...] stancato della sorveglianza quasi patema [...] ed aveva cercato di [...] a [...] gioco tutt'altro che facile con [...] Roi des Apaches, persino dopo [...] di quel monarca. [...] stava per saltare nuovamente [...] nemico, allorché il prete gli battè dolcemente [...]. Non abbiamo bisogno di [...] più a lungo. L'indiano era sparito. E [...] ancora più se [...] a credere che sia [...]. È difficile andare a [...] di un suicidio imposto per magia o [...]. /// [...] /// È difficile andare a [...] di un suicidio imposto per magia o [...]. (0)
(0)
Nota sulla tutela della privacy. e Nota sulla tutela del copyright.
|
Nonostante i continui tagli che il settore culturale è costretto a subire - biblioteche storico/letterarie ed Archivi storici in particolare -, nell'epoca del Web 2.0 non termovalorizziamoci!La funzione di servizio pubblico sia essa offerta da un Ente pubblico o privato ha un costo; affinché il progetto possa mantenersi e continuare ad essere sviluppato sarebbe necessario un sostanzioso finanziamento pubblico, ma in sua assenza? Sareste disposti ad "adottare" una pagina e renderla fruibile a tutti in una rigorosa logica senza scopo di lucro? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|