→ modalità player
modalità contesto

Pagina da Preview Biblioteca Digitale--Pagina de «Belfagor-Serie unica-Edizione unica - numero di periodico»--Id 2538284703.

Videoguida per la navigazione in KosmosDOC.org

Il brano seguente è un frammento di trascrizione automatica (OCR) della pagina richiesta. Questo sistema di indicizzazione della Biblioteca digitale non liberamente visualizzabile mostra parzialmente ciascuna Entità Multimediale suddividendola in piccoli segmenti separati da «[...]» (medesimo periodo o primo periodo successivo) e da « /// [...] /// » (periodo successivo non adiacente). Per riscontrare nella pagina i termini ricercati suggeriamo l'uso di ctrl+F o analoghi, ove il proprio browser lo consenta.

Il Libro, composto nel [...] Vili [...] arabo, fu tradotto pare nel 1264 in [...] Scuola di Toledo, questa mirabile «Accademia [...] come la chiama Amador [...] Rios e famosa scuola di traduttori, potenziata da Alfonso [...] Savio 5. Il Libro fu tradotto [...] in castigliano [...] Abraham [...] medico di Alfonso il Savio. Alla stessa Scuola di Toledo [...] il Libro viene tradotto dal castigliano in [...] francese antico da Bonaventura da Siena, uno [...] toscani, notaio alla corte di Alfonso X. Si hanno un codice [...] della [...] Mise. Merita partire dal saggio di GONZALO [...] Còrno [...] las [...] de Filologia [...] V, 1951, [...]. Nella vecchia Scuola di Toledo, [...] avevano lavorato Michele Scoto, Gherardo da Cremona, Roberto [...] Ermanno Dalmata, Ermanno il Tedesco [...] intellettuali europei, ogni opera aveva per traduttori [...] cui una era esperta della lingua di [...] esperta della lingua in cui si voleva [...] esperta di arabo, [...] di latino. Entrambe comunicavano oralmente in [...]. La novità della tecnica [...] Alfonso fu [...] del castigliano non come [...] ma come lingua terminale di traduzione. Successivamente il testo castigliano [...] latino o in francese ecc. Spesso [...] era tradotto in castigliano [...] di cultura più alta, affiancato da un [...] la parlata casti-gliana ebraica poteva apparire arcaicizzante [...]. La fecondità [...] di Alfonso fu quella [...] grado culturale del castigliano, trasformando un volgare [...] di cultura. Lo stesso procedimento fu [...] Libro della Scala, che si chiamò Libro [...] de [...]. Il traduttore ebreo fu Abraham [...] epiteto [...] a detta di Gonzalo [...] significa «dottore in legge [...] più che era medico di Alfonso il Savio. [...] El [...] de los [...] de la corte de Alfonso [...] I, 1933, [...]. ///
[...] ///
LUIS [...] Alfonso X el [...] la [...] de [...] de Toledo, [...] / Cabrai», VI, 1981, [...]. ///
[...] ///
Notizie su traduttori e traduzioni [...] Scuola di Toledo offre CLAUDIO [...] El Islam de [...] el Occidente, Madrid, [...] alle [...]. Vedi ancora Alfonso X [...] a cura di ALFONSO [...] Napoli, Liguori, 1992, alle [...]. ///
[...] ///
Vedi ancora Alfonso X [...] a cura di ALFONSO [...] Napoli, Liguori, 1992, alle [...].

(0)
(0)


Nota sulla tutela della privacy. e Nota sulla tutela del copyright.

Nonostante i continui tagli che il settore culturale è costretto a subire - biblioteche storico/letterarie ed Archivi storici in particolare -, nell'epoca del Web 2.0 non termovalorizziamoci!La funzione di servizio pubblico sia essa offerta da un Ente pubblico o privato ha un costo; affinché il progetto possa mantenersi e continuare ad essere sviluppato sarebbe necessario un sostanzioso finanziamento pubblico, ma in sua assenza? Sareste disposti ad "adottare" una pagina e renderla fruibile a tutti in una rigorosa logica senza scopo di lucro?
Visualizza: adotta una pagina della Biblioteca digitale KosmosDOC

Consultazione gratuita del cartaceo in sede: .

Biblioteca Digitale


Perché è necessario essere utente di una biblioteca abilitata al sistema KosmosDOC per visualizzare la descrizione catalografica, le istanze materiali nei singoli inventari, la trascrizione completa e l'oggetto digitalizzato?
Il progetto è senza scopo di lucro, ma purtroppo le spese sono ingenti. Da alcuni anni IdMiS - Istituto della Memoria in Scena (ONLUS) -, anche grazie al Comitato promotore Fondazione Giovanni Frediani ed all'Associazione Culturale Controtempo, ha investito molte risorse sia monetarie che umane nella progettazione del sistema, nella traduzione digitale del proprio patrimonio archivistico, bibliografico - specialmente dell'emeroteca -, biblioteconomico, e museale; in assenza di un contributo pubblico minimamente adeguato ci vediamo costretti a chiedere alle biblioteche che vorranno aderirvi ed indirettamente agli utenti la condivisione dei costi e/o la partecipazione attiva all'elaborazione delle unità bibliografiche che ciascun ente vorrà inserire per il prestito digitale interbibliotecario.
Il sistema condivide già oltre settecentomila Entità Multimediali, di cui gran parte afferenti alla Biblioteca digitale.

(237)
(1)



La digitalizzazione/elaborazione dal cartaceo alla Biblioteca Digitale, relativamente all'emeroteca riguarda (in parentesi quadra consistenza detenuta ed altre annotazioni; * ove lavorazione tuttora in corso):

Periodicità non quotidiana


(214)


(118)

Cinema Nuovo [serie quindicinale 1952-1958]

(192)

Città & Regione [1975-1976*]

(190)

Civiltà cattolica [1850-2000*]

(144)


(198)

Interstampa [1981-1984*]

(198)

Marxismo Oggi [1988-1991*]

(197)

Nuovi Argomenti [1953-1965]

(183)

L'Orto [1937]

(161)

Paragone. Arte [le serie dirette da Roberto Longhi, 1950-1970]

(190)


(185)


(203)

Rinascita [1944-1962 mensile, 1962-1989* settimanale, marzo 1989 numero 0 direttore Franco Ottolenghi, 1990-1991* Nuova serie direttore Asor Rosa]

(86)

Teatro in Europa [1987-1997*]

(203)

Vita cecoslovacca [1978-1984*]


(203)

Quotidiani

Avanti! Quotidiano del Partito Socialista Italiano [1943-1990* edizioni di Milano e Roma]

(203)

Brescia Libera [1943-1945]

(159)

Granma. Organo oficial del Comite Central del Partido Comunista de Cuba [1965-1971*, 1966-1992 riduzione del Resumen Semanal]

(192)


(205)

Ordine Nuovo [1919-1925]

(63)

Corriere della Sera [1948* annata completa «Nuovo Corriere della Sera»]

(195)

Umanità Nova [1919-1945]

(169)



(98)


Eventuali segnalazioni dei propri interessi potranno influire sulle priorità di lavorazione. Per un elenco di tipologie differenti (monografie, enciclopedie, materiale discografico e non book material) o delle consistenze minori, oppure per informazioni sul prestito bibliotecario/interbibliotecario: .