KosmosDOC: © 2006-2025 IdMiS; contenuti: © gestito da ciascun Ente.
I cookies di kosmosdoc non hanno funzione per terzi, ma soltanto tecnica e di sicurezza (Google Analytics, soltanto come complemento tecnico, è stato utilizzato come assimilato anonimo, ai sensi dei provvedimenti del Garante della Privacy). Abstract, sinossi, scomposizione nelle eterogenee dimensioni catalografiche, sono anonimi redatti o diretti dal curatore quando si è ritenuta condivisibile quale interpretazione univoca; quando opinabile o di lunghezza maggiore si è teso ad apporvi firma, ad esempio: e.v., s. ossia Elio Varriale, sinossi; i titoli con sviluppo significativo in sottocampi testuali terminano in asis, ossia abstract scomposto in scheda Guida rapida: i link composti di + non necessitano il ricaricamento della pagina: ove colorati consentono l'esplorazione in sottofinestra Guida rapida: il sottoinsieme selezionato del corpus autorizzato può essere esplorato tramite i link +MAP (mappa di frequenza della trascrizione e della descrizione), e +KWPN(brani delle trascrizioni relative) Guida rapida: i link +BD forniscono i brani dell'intera indistinguibile documentazione di Biblioteca Digitale relativi al nome proprio scelto Per il canale video tutorial cliccare: https://www.youtube.com/channel/UClzGpMauhOImKxIwslRpinA/feed |
Record visualizzabile solo in forma di Preview: a seguire i 2 riquadri sottostanti (altra documentazione autorizzata) è visibile la trascrizione o descrizione parziale del record richiesto | |
ANTEPRIMA MULTIMEDIALI | ALBERO INVENTARIALE |
Videoguida per la navigazione in KosmosDOC.org
Il brano seguente è un frammento di trascrizione automatica (OCR) della pagina richiesta. Questo sistema di indicizzazione della Biblioteca digitale non liberamente visualizzabile mostra parzialmente ciascuna Entità Multimediale suddividendola in piccoli segmenti separati da «[...]» (medesimo periodo o primo periodo successivo) e da « /// [...] /// » (periodo successivo non adiacente). Per riscontrare nella pagina i termini ricercati suggeriamo l'uso di ctrl+F o analoghi, ove il proprio browser lo consenta.
La popolazione ha presta» [...] il suo concorso alle autorità. Nello stesso ordine del giorno [...] Abbiamo catturato numerosi prigionieri c [...] siamo impadroniti di una grande quantità di armi, munizioni, [...] materie esplosive, granate, gelatina [...] far saltare i ponti, autocarri, [...]. [...] del giorno [...] ci fa quindi là seguente [...] confessione :« Vi fu un momento in [...] dovemmo «partirò le ultime [...] e gli ultimi fucili con [...] forze di terra. Se codesti testimoni hanno [...] vi racconteranno a bassa voce cose che [...] il sangue nelle vene. I distaccamenti di gendarmi [...] inviati per schiacciare la rivolta si posero [...] e Baccheggiarono dappertutto, ad [...] che presso i coloni [...] possidenti e i partigiani della occupazione rumena. Dopo il saccheggio i poliziotti, [...] di vittoria, se la presero con rabbia selvaggia contro [...] « bolscevichi » : [...] li condussero sui ponti [...] Ti bombardamento della nostra [...] con barche bu I fiume [...]. [...] aia per more che per [...] pose dappertutto il rispetto. Non si può immaginare qualche [...] di [...] impudente e di [...] cinico di [...] dichiarazione del carnefice rumeno, [...] noi citato ordine del giorno [...] compiace di [...] Sono stato [...] di constatare che tutti hanno [...] la -vita [...] comune, in uno slancio patriottico [...] dei migliori elogi. Dappertutto [...] stessa armonia e lo stesso [...] ne [...] reciprocamente ». In cho modo gli [...] 11 rispetto? Chi ha difeso a costo [...] per evitare le torture, si gettarono nel [...] altri, dopo essere stati inumanamente battuti, furono [...]. Le acque impetuose del [...] umani e le sponde umide, [...] di sangue [...] videro per lungo tempo [...] persone in cerca di qualche cosa. Non orano uomini, ma spettri [...] erravano per giornate intere lungo le sponde, corno [...] dallo sguardo smarrito, [...] al iosa [...] di diciassette anni, [...] Vasai [...] cho lasciò moglie e tre [...]. Sistema [...] resto della [...] le cose non andarono meno [...] i gendarmi [...] gli arrestati ai posti indicati, [...] le mani legate ; improvvisamente si ordinava [...] di fuggirò e mentre questi [...] in [...] si udivano una, duo detonazioni. Gli arrestati venivano così [...]. Nella notte del 23 [...] gendarmeria arrestò nòve contadini [...] di quattordici anni ed [...] ; tre giorni dopo [...] rigettò nove cadaveri sfigurati [...] forte [...] a mezza strada tra [...] è [...] sorse improvvisamente una banda [...] gli arrestati. [...] in questo modo [...] le [...] la scomparsa dei nove contadini [...] tentarono di fuggire, sebbene fossero solidamente incatenati gli [...] con gli altri [...] una corda cho penetrava profondamente [...] loro carne. Una insurrezione ebbe luogo [...] si regolò il conto con i bolscevichi. Il sindaco compì le Bue [...] i membri della Commissione [...] Cooperativa locale, che in passato avevano svelato [...] sindaco. Un distaccamento di poliziotti [...] a [...] vi arrestò sette uomini [...] battuti e condotti nella serata verso il [...] ma a qualche chilometro [...] gendarmi invitarono i [...] te arrestati a riposarsi. [...] una delegazione di gendarmi, di [...] o di signorotti che lo [...]. [...] può «rodere senza esitazione; ed [...] gente che ha [...] la vi [...] »n piena armonia di vedute, [...] amore della causa [...]. Il [...] non avrebbe rigettato il [...] padre, di un fratello, di un figlio, [...] ma tuttavia familiare e [...] sponde del [...] vi sono delle caverne [...] pietre di Quelle grotte offrirono un rifugio [...] cho fuggivano i villaggi preda delle fiamme. La gente fuggiva gli [...] pattuglie di poliziotti e di gendarmi a-prirono [...] divertirono. Strappavano dalle grotte fanciulle [...] che, a turno, tutti i soldati del [...] sinistra rinomanza di quelle caverne della morte [...] dintorni e le caverne presto si gli [...] ed i fanciulli; e [...] per quattro, dopo abbondanti [...]. I contadini si salvarono [...] noi boschi. Alcuni si nascosero nelle [...] ti ed i poliziotti, [...] chiuso porte e spiragli delle miniere stesse, [...]. Nella sola località di [...] ventisei contadini furono asfissiati dai [...] e fra di essi vi orano adolescenti, [...] famiglie : [...]. I poliziotti ne profittarono per [...] alle mani e [...] loro di fuggire. Si udirono delle detonazioni [...] la salve falli al suo scopo ed [...] la cavarono [...] gravi ferite; ma furono [...] colpi di baionetta e ammonticchiati. La [...] però è incostante ed il [...] per quanto ferito od insanguinato [...] giungere a Bucarest, dove [...] il racconto al giornale di [...] villaggio di [...] tredici contadini innocenti vennero [...] vennero fatti uscire quindi dal [...] e secondo [...] si comandò loro di fuggirò; [...] i contadini non ubbidirono [...] ed opposero una resistenza disperata [...] i colpi di mazza con cui si voleva [...] fuggire: furono fucilati. Il tenente [...] comandava il distaccamento [...] non sicuro della morte [...] fece chiamare un ufficiale sanitario, Pietro [...] che constatò che qualcheduno [...] di vita. Furono finiti a colpi [...]. E così la strage [...]. [...] verro che i tredici [...] più risuscitare, ma vi era ancora in [...] sanitario [...] il quale venne subito [...]. Per questi ultimi tredici [...] terribile fine [...] sanitario vi fu una [...] rumena il 33 maggio [...] interpellante, raccontò il fatto [...] suoi dettagli in base ad inoppugnabili testimonianze. Una settimana più tardi [...] primo giugno, un ordine del giorno delle [...] il tenente [...] al grado di capitano. Evidentemente il tenente aveva il [...] dal re Ferdinando di [...] di uccidere [...] cani i contadini di [...]. [...] processo a [...] il compagno [...] presso [...] capanna [...] di [...] anni. /// [...] /// Stamane et è iniziato [...] Tribunale [...] di Varsavia, il terzo processo contro il [...] Stanislao [...]. [...] altre imputazioni con. [...] accusa è cosi mostruosa, [...] pena riprodurre alcuni brani caratteristici della lettera [...] Il [...] del Comitato elettorale centrale « Unione dei [...] e di campagna », Stanislao [...] al signor presidente del Consiglio [...] questo agosto 1922, ad iniziativa di un [...] operai polacchi, fu fondata [...] dei proletari di città [...]. Fu nominato un Comitato elettorale [...] che presentò pubblicamente il suo [...] e le sue liste elettorali. Le liste furono conformate [...] Commissario [...] perchè trovate conformi alla leggo od «i [...]. Malgrado le dichiarazioni del [...] Consiglio dei ministri, contrariamente alle leggi ed ai [...] proletari di città e di campagna, fu [...] e violenze inaudite, da parte delle autorità [...]. Tutto le pubblicazioni [...] furono confiscato senza essere [...] nemmeno letto e ne è [...] il sequestro di [...] appello [...] òhe «ripeteva [...] i termini di [...] appello del Parti [...] appello [...] da noi riprodotto, per smascherare [...] metodi di censura del signor [...]. I comizi [...] furono proibiti con ogni [...] e là, dove venivano autorizzati, erano in [...] le armi dalla polizia. Le schede elettorali furono [...] Comitati [...] e strappate di mano [...]. Più di 300 membri [...] Comitati [...] dei proletari di città [...] vennero gettati nello prigioni: a [...] Vilna, [...] vi, [...]. In quasi tutto le [...] mimerò di operai e contadini furono imprigionati [...] ai comizi ed [...] assemblee [...] per a-vere distribuito o [...] di appelli elettorali [...]. In diversi luoghi [...] polizia dichiarò di reprimere la [...] elettorale [...] per ordine del ministro degli Interni. [...] interrogato da una de-legazione di Comitati operai delle miniere di [...] confermò di essere [...] cho si inseguiti [...] dei proletari dì citta e [...] campagna, organizzazione comunista. Le elezioni, come sono state [...] dal vostro Governo, saranno considerate, [...] pubblica del mondo, come un [...] inganno, una grossolana violenza io danno delle grandi masse [...] Polonia. Queste elezioni possono essere [...] ungheresi e rumene ed hanno dimostrato alla [...] in uno Stato borghese, come la Repubblica [...] è [...] privilegio esclusivo della cricca [...] proprietari fondiari o dei loro valletti. La democrazia borghese è una [...] menzogna, una maschera mostruosa cho nasconde [...] degna dello [...] risma. Vedo ancora la faccia stravolta [...] quando lo si [...] alla Commissiono [...] di repressione della controrivoluzione (Ve-Ce. [...] lo aveva talmente spaventato, che [...] gli era nemmeno venuta [...] di [...] diplomatica. Il povero diplomatico inglese [...] sotto il peso di. E la [...] coscienza non era tranquilla; [...] in un certo grado responsabile [...]. Il suo imbarazzo si prolungò [...] tutta la [...] conversazione. Senza [...] delle domande dirette, senza [...] subire interrogatori di identificazione, riuscii [...] da lui parecchie risposte utili. Dopo di che, egli [...]. Così incominciò [...]. Apprendemmo che gli agenti [...] si interessavano vivamente alle truppe rosse, lavorando [...] per diminuire la capacità di resistenza Idei Soviet, [...] non indietreggiare nemmeno dinanzi al proposito di [...] far saltare depositi di armi. Ricordo che dopo i I [...] di ima stazione, in cui andarono bruciati [...] viveri, scoprimmo che ciò era opera degli [...] francese. In [...] verso la metà ci [...] adente della missione inglese, cercando di prendere [...] capi della divisione dei fucilieri lettoni. I reggimenti di fucilieri lettoni [...] della rivoluzione, [...] pi co i soli a. Ciò si spiega con [...] in primo luogo, a mio avviso, perchè [...] il [...] paese era occupato dai [...] dove andare, mentre i soldati russi non [...] rientrare al villaggio. Comunque i reggimenti lettoni erano [...] forza a cui si interessò [...] per [...]. Fui incaricato, dopo una conferenza Con [...] e [...] di seguire tale affare. Entrammo in relazione col [...] al quale [...] a-veva fatto delle confidenze. Il 14 agosto [...] accettò [...] di [...] e andò a [...] a casa [...]. [...] si informò da [...] del [...] dei lettoni. E disse [...] (bisognava portare [...] lettoni [...] e ni rovesciamento [...] Soviet. Il denaro [...] a parecchie riprese [...] non a-vrebbe mancato. Fra [...] misure capaci di provocare [...] dei soldati lettoni contro il [...] dei Soviet, [...] a [...] di [...] le distribuzioni di viveri (allora [...] era in tempo di carestia). Alla fine del colloquio, [...] di ritornare [...] sera por essere presentato [...] ed agli agenti del [...] britannico. [...] ritornò da [...] sera del 15 agosto. Egli fece la conoscenza [...] di Francia a Mosca, [...] e di un [...] Costantino la cui identità [...] più tardi e cho non erra altri [...] Sidney G. /// [...] /// [...] console generale [...] fece tradurre a [...] ne, da [...] la seguente dichiarazione :(( A [...] vostra [...] di ieri col signor [...] la Borie della Lettonia [...] e la caduta dei bolscevichi "vi preoccupa [...] grado. Io non ho ancora [...] Governo al riguardo, ma sono convinto che [...] Lettonia, [...] in ricompensa del vostro concorso, [...] completa ». [...] si informò poscia degli [...] lettoni a [...] e raccomandò di non [...] nessuna ragione quelle truppe preziose [...]. [...] domandò ancora che se [...]. [...] rispose che la [...] ione del denaro lo [...] ma sarebbe occorso disporre presto dai 4 [...] di [...]. /// [...] /// [...] continuarono in seguito [...]. [...] domandò un giorno o [...] di [...] un uomo che si portasse [...] per portare una lettera cifrata [...] da [...] e scritta su di un [...] di stoffa, [...] alla lettera cifrata, [...] portò [...] seguente documento, destinato a facilitare [...] viaggio del corriere :« Missione inglese a Mosca, 27 [...]. A tutte le autorità [...] Russia. /// [...] /// [...] generale Inglese era a [...]. Il 17 agosto, di [...] incontra « Costantino « [...] al caffè di [...] in via [...]. [...] informa il suo interlocutore [...] sovvertimento dei Soviet, elaborato, secondo lui, da [...]. /// [...] /// Nello [...] di [...] ore, Il 20 e SO [...]. [...] tu gravemente ferito a Mosca [...]. [...] lettoni dovevano essere inviati a [...] e là [...] agli Alleati, A Mosca, i" [...] lettoni [...] erano di guardia al [...] procederebbero [...] dei Soviet, di Lenin e [...] Trotzki. Poi sarebbero mobilitati tutti [...]. Lo loro [...] manterrebbero [...] a Mosca ed avrebbero [...] dei bolscevichi arrestati. [...] comunicò a [...] c tutto ciò sotto il [...] del segreto [...] che gli Alleati erano in [...] col patriarca [...]. [...] aveva promesso di ordinare, [...] del [...] di forza, solenni funzioni e [...] fare spiegare dal clero [...] al [...]. Infine [...] invitò [...] a prendere in affitto [...] età [...] che lo domandava. E passò al lettore [...]. Il loro successivo colloquio [...]. [...] incaricò [...] di parecchie missioni di [...] piumaggio. Era vero che nove [...] fo?lici si trovavano alla stazione di [...] come pure due batterie [...] di costruzione inglese? Era vero che parecchi [...] si trovavano alla stazione di [...] sulla linea di Kazan, [...] di 700 lettoni? (Bisognava, in caso di [...]. Impedire la partenza di [...]. Occorreva prenderò contatto con [...] di [...] trovare dei lettoni che [...] stampare dei proclami e [...] nei reggimenti. Nuovo incontro il 21 [...]. [...] informa a che punto stava [...] lavoro, [...]. Gli agenti inglesi, disse, [...] -da ricche personalità russe in cambio d» [...]. [...] non [...] che 200 mila rubli, ma [...] un milione. Il 27 agosto, egli [...]. Nel frattempo, essendo [...] e [...] a [...] la [...] toppo che sì erano [...] presso il Console generale degli Stati Uniti. Vi a-vevano assistito [...] e [...]. Venne studiato un piano [...] te della [...] di cui si preparava [...]. Degli ufficiali francesi avevano parlato [...] far saltare [...] ponte sulla. [...] ponti erano di immensa importanza. La loro distruzione avrebbe [...] di [...]. Noi eravamo ancora lungi dal [...] tutto. Ci "rimanevano da cercare [...] dei servizi di spionaggio operanti fra gli [...] funzionari malcontenti del regime dei Soviet. Il nostro lavoro fu [...] bianco. Il 29 agosto, [...] era ucciso n [...]. [...] sera Lenin on. /// [...] /// Fu il terre rosso. Gli agenti russi del [...] furono presi nelle reti. Noi dovemmo [...] cospirazione [...]. /// [...] /// [...] settembre Siamo a domenica. Oggi gli operai si [...] si riposano. I nostri compagni, i [...] lettori tutti debbono però fare della giornata [...] giornata di intero lavoro per 1 [...] et [...] d. In ogni caffè, in [...] i propri amici si raccolgano sottoscrizioni por [...]. Ogni compagno deve rinunciare [...] oggi per sostenere [...] ». Propagandando, diffondendo, sottoscrivendo per [...] esso resisterà a tutte le insidie, esso [...] vivere, a sostenere la causa rivoluzionaria dei [...]. Il "mimi [...] stampa [...] Mondo d. Se ii [...] si fosse curato di [...] un occhiata soltanto alla [...] e di partito [...]. Vada un [...] alla Villette, a a [...]. Vi ? una cosa che [...] capiterà mai alla [...]. In [...] strilloni la [...] per i. /// [...] /// Questo per provare some [...]. /// [...] /// Questo per provare some [...]. (0)
(0)
Nota sulla tutela della privacy. e Nota sulla tutela del copyright.
|
Nonostante i continui tagli che il settore culturale è costretto a subire - biblioteche storico/letterarie ed Archivi storici in particolare -, nell'epoca del Web 2.0 non termovalorizziamoci!La funzione di servizio pubblico sia essa offerta da un Ente pubblico o privato ha un costo; affinché il progetto possa mantenersi e continuare ad essere sviluppato sarebbe necessario un sostanzioso finanziamento pubblico, ma in sua assenza? Sareste disposti ad "adottare" una pagina e renderla fruibile a tutti in una rigorosa logica senza scopo di lucro? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Filtro S.M.O.G+ disabilitato. Indici dal corpus autorizzato |
visualizza mappa Entità, Analitici e Records di catalogo del corpus selezionato/autorizzato (+MAP) |
Interfaccia kSQL
passa a modalità Interfaccia kSQL