KosmosDOC: © 2006-2024 IdMiS; contenuti: © gestito da ciascun Ente.
I cookies di kosmosdoc non hanno funzione per terzi, ma soltanto tecnica e di sicurezza (Google Analytics, soltanto come complemento tecnico, è stato utilizzato come assimilato anonimo, ai sensi dei provvedimenti del Garante della Privacy). Guida rapida: i link composti di + non necessitano il ricaricamento della pagina: ove colorati consentono l'esplorazione in sottofinestra Guida rapida: il sottoinsieme selezionato del corpus autorizzato può essere esplorato tramite i link +MAP (mappa di frequenza della trascrizione e della descrizione), e +KWPN(brani delle trascrizioni relative) Guida rapida: i link +BD forniscono i brani dell'intera indistinguibile documentazione di Biblioteca Digitale relativi al nome proprio scelto Per il canale video tutorial cliccare: https://www.youtube.com/channel/UClzGpMauhOImKxIwslRpinA/feed |
Videoguida per la navigazione in KosmosDOC.org
Il brano seguente è un frammento di trascrizione automatica (OCR) della pagina richiesta. Questo sistema di indicizzazione della Biblioteca digitale non liberamente visualizzabile mostra parzialmente ciascuna Entità Multimediale suddividendola in piccoli segmenti separati da «[...]» (medesimo periodo o primo periodo successivo) e da « /// [...] /// » (periodo successivo non adiacente). Per riscontrare nella pagina i termini ricercati suggeriamo l'uso di ctrl+F o analoghi, ove il proprio browser lo consenta.
Una raccol-ta di scritti [...] e [...] e un classico della [...]. Marie [...] coraggiosa profuga russa tra [...] luglio 1944: i diari di Berlino 1940-1945. Le ultime ore di Mussolini [...] alla morte. A colloquio con Fulvio [...]. /// [...] /// A mio patera il [...] film naso sinora sorto [...]. [...] è un tipo poco raccomandabile. Classe [...] è [...] qualche volta In galera. Il [...] (bianco e nero [...] in presa diretta. [...] è un tipo poco raccomandabile: [...] è un poeta. La storia che racconta [...] autobiografica; riguarda la [...] infanzia ma egli ha dovuto [...] d! Questo «Il suo primo [...]. /// [...] /// Entrambi si arrangiano [...] te caldo al mer-cato, rivale [...] lei [...] I [...]. Alain [...] e Sonia [...] su una tona ampia del [...]. Essi avanzano paragoni e analizzano [...] tra [...] laser, e tra le risonanze [...] e [...]. I due francesi ricordano anche [...] In Occidente si fosse molto parlato di guisa già [...] 1947,1 «caso [...] lui [...] irrequieto, ribelle, un po' [...] e amino da uria madre [...] che -la da. [...] almi entrambi, nei loro brutti [...] collettivi e nella loto [...] di regime, tra tango e [...] e tra ubriachi e [...] contadini e malavitosi. [...] le baracche non segnano un [...] confine con ciò che sta accanto al [...] un campo di concenti amento [...] gli ultimi sol-dati giapponesi non ancora rimpatriati (coi loro [...] e le loro pena. E proprio questa . Ma per [...] del gulag la condizione [...] senza dubbio [...] nera: come dimostrano. In due eptodi Indimenticabili e [...] lo scienziato ebreo moscovita ri-dotto a [...] mucchio di [...]. Ubero per questo di [...] lare tra I [...] eia adolescente che cerca disperatamente [...] farsi mettere incinta da un [...] del [...] In [...] scena [...] ma Incomprensibile, per [...] ; tornare Ubera, uscire dal [...] Scena chiave del film è quella dei bambini nei [...] al una miniera, che escono, vogliono uscire , [...] un pallido sole, [...] tal [...]. [...] cosa non grigia so-no [...]. /// [...] /// Quando nel finale, con [...] bambina, la tensione emotiva si farebbe insostenibile. Il latto che [...] Mia [...] di un film, che [...] siamo dentro la vita, e [...] quel tatù. Insomma, raccontati, [...] del cinema, nella illusione di [...] cupo presente; sono passati si [...] molto tempo la. Questo è [...] solo un [...]. [...] la [...] struggente e amara bellezza, si [...] capito che [...] di [...] firmo. Sappiamo ormai tutti che 11 [...] e esistito eccome, ma non [...] mi sembra che [...] della sinistra se ne sia [...] davvero [...] abbastanza se ancore poche settimane [...] una [...] di Togliatti ha irriso 4 [...] di colpa» : di Occhetto e altri comunisti per [...] che è accaduto li in Russia In quegli anni, [...] se anche lei non avesse olà allora avuto la [...] per [...] Stalin non avesse avuto le [...] (certo «tortamente comprensìbili») : simpatie (sulle quali bensì [...] ragionare proprio per gente di [...] certa età, per I contemporanei altere mollo [...] di quei fatti). Sul numero di dicembre [...] «Linea [...] comparirà un te-pori [...] aggio di due storici [...] ho travato in Francia un documento Interessantissimo: [...] resoconto quotidiano che per [...] russi [...] la scrittrice Nina [...] del processo intentato da [...] (un funzionario sovietico che [...] politico In Usa [...] un libro. /// [...] /// Questi resoconti sono [...] tradotti di recente dalle edizioni [...] Sud (tal Nina Berbero»», [...]. Insomma, tutti negavano [...] dei campi sovietici, e [...] alcuni le [...] o altri la loro qualità [...] veri francesi per controbattere la dura, aggressiva posizione dei [...]. Un processo esemplare, una lettura [...] istruttiva sulla falsa coscienza comunista, una cosa che Marx [...] teorizzato soprattutto per I suol [...] della Terza [...]. Il [...] scatta allora [...] costoro e tutti coloro che, dopo la [...]. Non sapevano niente. I nostri accigliati e [...] madri della sinistra, che avevano altera molto [...] della [...] non ci credo. MI guardo bene [...] nel greve dibattito che [...] nei confronti degli orrori hitleriani e del [...] o degli orrori capitalisti [...] Hiroshima» con la scusa che tutti hanno [...] atrocità, comunisti compresi; so che si tratta [...] che molti vorrebbero chiudere con condanne o [...] che molti hanno ancora interesse, a seconda [...] negare, o [...] o esaltare. Credo che «Auschwitz» e «Hiro-shima» [...] una valenza [...]. Ma non mi va [...] correre, a proposito della «memoria» o della [...]. Da bambino capito di [...] me, come a tanti italiani, del documentari [...] al primi film portati dagli anglo-americani della [...]. Capito [...] al tedeschi sopravvìssuti alla [...] voluto, e lo considero tutto sommato giusto. Ma non troverei niente di [...] Insomma, se si invitassero (solo un [...] non una costrizione) certi nostri [...] e madri privi, beati loro! Il cui titolo mi [...] punto più chiaro e simbolico: [...] termo, (cioè pensa, ricorda, [...] in una traduzione che rispetta lo «spirito» [...] rinuncia a riproporre gli esametri per ricercare [...] i significati simbolici Diomede. Particolare di [...] di combattimento sopra il [...] Patroclo, da un cratere di [...] che risale al 530 [...] Cristo. Chi non ricorda incipit [...] o diva del [...] Achille [...] funesta. Vincenzo Monti proprio per [...] che essa assume rispetto [...] greco e per la [...] versificazione che rispetta ritmi e [...] aldilà di qualunque preoccupazione di [...] e di rispetto «letterale» che [...] possano [...] interna. Dal lontano 1810 la traduzione [...]. Romagnoli del 1924 [...] Rosa [...] Onesti del [...] (alla quale collaborò Cesate Pavese), [...] lunga la più citata . A quarant'anni di distanza [...] interrotta da due episodi [...] la traduzione di G Vitali [...] in prosa dia [...] del 1976 [...] Maria Grazia Ciani dà [...] per Manilio, avvalendosi della collaborazione di Elisa [...] curatrice del commento, una [...] In prosa, che è . L'opera é preceduta da un [...] e complesso saggio introduttivo nel [...] la studiosa, [...] con finezza critica e rigore [...]. Alla base della [...] Ipotesi Interpretativa vi è [...] V Iliade possiede dei caratteri specifici che [...] poema [...] poema omerico, [...]. [...] ha una connotai Ione a [...] e, pur riflettendo tutta la [...] greca, rappresenta un mondo estremamente [...] e compiuto, ove [...] della guerra» ubbidisce a leggi [...] tutto particolari, limitate a -quel mondo aristocratico: quando [...] finisce, la [...] 1 [...] si ritrova più; [...] della guerra, che esiste [...]. Questa convinzione ci ha [...] poema con [...] diversa da. Le armi, il rito, ove [...] tende chiaro che la battaglia è una battaglia rituale, [...] paragonata, [...]. [...] aristocratica il duello assume, non [...] caso, una funzione centrale. La luce e la [...] una visione generale [...] secondo la concezione che [...] lo voglio dire chiaramente, Carlo Diano. Dunque, V Iliade come poema [...] forma e della luce: elemento [...] che [...] a un tempo, concreto e [...] è come Immersa nella luce: [...] combattimenti si svolgono sempre di giorno, [...]. Anche [...] V Iliade si differenzia [...] che, al contrario, é il [...] del [...]. Nello stesso capitolo ho [...] le figure degli eroi principali: Achille ed Ettore [...] quella di Achille, più [...] di Ettore. Ettore va [...] al contesto dell [...] al di fuori di una [...] un po' «romantica» che ha sempre avuto: [...] che deve soccombere di fronte [...] violenza cieca e al destino. Negli ultimi [...] ho preso In considerazione [...] poema: [...] non si conclude con [...] Troia: il Canto XX IV è appunto [...] la cui [...] centrale è data dalla [...] inginocchiata ai piedi di Achille: [...] immagine mi è sembrato di individuare quello [...] il sogno di tutta la civiltà greca: [...] in questa ultima parte [...] e precisamente nel Canto XX. Come vedi, una linea interpretativa [...] accademica, che [...] conto delle ricerche effettuate dalle [...] umane contemporanee [...] ecc. /// [...] /// Su questa strada orientata verso [...] di una montagna, da lontano [...] vede 11 bagliore, cosi, mentre avanzano, dalle anni di [...] tacente, [...] splendore sal Na, attraverso. O come [...] Otte schiere di uccelli; oche, [...] o [...] lunghi colli, ani prati [...] presso le rive del [...] volano [...] e là in festa [...] gran [...] poi stridendo al posano, -la [...] è tutta un [...] dalle tende e dalle navi [...] frotte si riversavano [...] uomini nella pianura dello [...] rimbombava [...] 0 suolo [...] piedi di [...] e cavalli; «olla prateria In [...] presso lo [...] si fermarono; erano [...] come le foglie e I [...] a primavera. E come fitti sdami [...] vanno volando In «ma stalla, nei giorni [...] il latte [...] secchi, cosi nella pianura, [...] Achei [...] lunghi capelli si arrestarono . [...] era: o tradurre [...] l'opera in poesia, e allora [...] come Vincenzo Monti, che non [...] ha -rispettato [...] (Monti aveva colto che esistono [...] blocchi [...] di ogni singolo [...] esametro, e quindi, dovendo procedete [...] una traduzione poetica, usò versi sciolti che più si [...] al ritmo [...] stesso), oppure [...] in prosa, rispettando il ritmo [...]. Il rispetto [...] non ha assoluta-. In realtà, neppure la cadenza [...] narrativo: i frequentissimi [...] ricorrenti nel poema non possono [...] resi nella loro complessità. Si presenta allora una doppia [...] o si resta fedeli al ver so, con II [...] sin--tattica, o si fa violenza [...] verso per mantenere nella [...] integrità la : sintassi. Questa seconda opzione [...] quella che abbiamo seguito [...] perché la traduzione 6 stata discussa con Elisa [...] credo che la novità [...] consista precisamente nel rispetto del senso in [...] altro non é [...] dà capire e che [...] fortemente [...] nelle diverse epoche. Ritengo che la scelta [...] In prosa rispettosa [...] sintassi e del senso [...] solo per leggere [...] come un romanzo, ma [...] al lettore [...] . Si è proceduto perciò [...] precise e articolate: si é trattato. La prima situazione si [...] ci si é trovati di fronte a [...] lettore moderno risultano incomprensibili, che non potevano [...] essere [...] o ritradotti in maniera [...] il caso tipico é dato dalle famose, [...] fraseologica Che oggi per [...] significato, la [...] può trovare [...] spiegazione in un commento, [...] In una traduzione. In altri casi si [...] recuperare per il lettore d'oggi la forza [...] quando si parla della «lancia dalla [...] ga ombra», per esempio, [...] che significa ! Hai seguito [...] criterio unitario nella scelta di [...] Interpretative [...] difficili? E in questo caso, [...] criterio? I due codici percettivi dominanti [...] sono quello visivo e. Ma nella traduzione In prosa [...] viene forse perduto il ritmo melodico che dà II [...] al racconto? [...]. Il tono dell a prosa [...] un tono sostenuto: ho cercato di dare una tonalità [...] pur in un contesto prosastico, mantenendo i ritmi che [...] nel verso greco. L'isola del tesoro ALBERTO [...] 6 noto soprattutto come sceneggiatore [...] firmato lo script di un film, My Beautiful [...] che non solo ha avuto [...] plauso da parte della critica [...] ha anche ottenuto una nomination [...] nel 1985. It Budda delle periferie, [...] sicura e divertita da Maria Ludovica [...]. E non dico «gioco» [...]. Per almeno [...] quarti [...] dimostra di divertirsi molto a [...] la scena di personaggi e a [...] muovere su un fondale [...] la Londra dei tre ultimi [...] -a [...] volta in continuo movimento. Parte del gioco è [...] alla consapevole strumentalizzazione di un »punto di [...] meticcio, metà inglese e metà indiano -che [...] origine pakistana, introduce conferendo alla lettura della [...] brivido ironico e drammatico insieme. Il giovane [...] Amir assiste alla progressiva [...] con distaccata curiosità e quando il padre [...] il tetto coniugale per vivere con [...] Eva lo segue. Il padre si conquista [...] depressi rappresentanti del ceto medio suburbano con [...] meditazione, il figlio guarda lontano nella speranza [...] posto al sole oltre le opache nebbie [...]. Quando [...] Eva, orgogliosa della popolarità [...] figlio Charlie sta guadagnando come cantante punk, [...] giunta [...] di trasferirsi in città [...] strada nel [...] il nuovo nucleo familiare [...] in un nuovo mondo ricco di inattese [...]. Dopo un brevissimo apprendistato [...] Karim [...] scelto da un celebre regista delia sinistra [...] spettacolo che avrà risonanza mondiale, intorno a Karim [...] sue avventure si muovono i personaggi più [...] Jamila, singolare figura di donna chiusa in [...] quanto vitale professione di anticonformistica autonomia. [...] marito putativo di [...] perduto nel labirinto di una [...] permissiva che sa accettare ma non capire, lo zio Anwar, tenacemente [...] a una tradizione culturale e [...] inevitabilmente compromessa. E sul fronte dei [...] bizzarra coppia degli [...] materni Ted e Jean. In nevrotica [...] tesa invano a contraddire [...] le è stata inflitta, la diabolica coppia [...] e della moglie Marlene. La tenace aggressività del protagonista [...] che é [...] tensione [...] e strumentalizzazione del proprio essere [...] di seduzione -fa da filtro al conflitto: come un [...] stendhaliano Karim si regge in equilibrio fra [...] (nella fattispecie, politica) e la [...] distaccato. Ecco allora emergere a tratti [...] lucidità che. Quando l'autore non perde [...] come accade [...] newyorchese [...] la caustica ironia con [...] il territorio compreso fra la volubilità del Moderno [...] respiro affannoso della Tradizione, riesce a restituire [...] di un mondo fragile, innamorato della propria [...] ma anche la tenerezza dei gesti mancati, [...] sensualità, la scoperta di una misura accettabile [...] grande. [...] Budda delle periferie», Mondadori, [...]. Di [...] si spiega [...] di un Vittorio [...] che collocava il Faust fra [...] «fame usurpate» della letteratura universale. [...] parte, per i lettori [...] traduzioni esistenti non aiutavano certo a dissipare [...]. Si pensi che contro [...] insufficienti e mediocri, [...] più convincente di versione [...] Faust In italiano era quella di [...]. Se la si confronta con [...] si vedrà che, per aderenza ed eleganza, i meriti [...] devono essere [...]. In Francia il Faust, [...] tragedia, [...] stato accolto nel contesto [...] Ottocento nella versione di Gerald de [...]. La diversità fra le [...] la stessa che possiamo stabilire confrontando le [...] stilistica di [...] e di [...] al di fuori della [...] goethia-na. Il cumulo di tentativi [...] la legittimità delle riserve, o giustificare una [...] diffidenza nei riguardi del Faust. Se a livello critico [...] di Croce a ripropone II problema del [...] in un panorami europeo, si deve ricordare [...] di Vincenzo [...] che tradusse [...] dramma e ci ha [...] della prima parte che resta ancora oggi [...] per [...] del capolavoro di Goethe, [...] voglia evadere dai patri! Ma nella vicenda, in [...] sensibilità letteraria, la resa di [...] in sé, in modo [...] del tempo. Il suo linguaggio era [...] turgore di D'Annunzio, suo maestro ideale, per [...] generazione [...] nel secondo dopoguerra, che [...] il problema del tradurre al di fuori [...] che erano stati imposti da Croce, il Faust, [...] di Franco Fortini, uscito agli inizi degli [...] Settanta [...] un esempio della realizzazione dei [...] innovativi che risolvono le [...] stesso del tradurre nella massima tensione verso [...] equilibrio instabile fra [...] al testo e la [...] dettato. Ora disponiamo di [...] prova della validità di [...]. Andrea [...] che fra [...] ha al suo attivo [...] degli Inni di Lutero e sa affrontare [...] impervi, ha tradotto, per [...] Garzanti, il Faust e [...] la redazione più antica della prima parte [...]. [...] ha seguito un [...] del tutto personale e autonomo [...] nella breve avvertenza, precisa che la [...] traduzione é [...] con lo stesso numero di [...]. Non si tratta soltanto [...] esterna, anche se le deviazioni di Fortini [...] sono del tutto [...]. Proprio la fedeltà e [...] concetto di [...] senza lasciarsi svia-re dalla [...] (come direbbe [...] Mounin) gli consente di [...] raggio una lingua misurata e incisiva, adatta [...] del lettore che non conosce la lingua [...] chi voglia -con [...] -seguire direttamente [...] fioritura delle strofe, dei [...]. [...] é anche l'autore di un [...] compendio [...] per scena e delle note [...] per [...] dei passi di non immediata [...]. [...] si raccomanda anche per [...] del Faust, per la [...] storico, di Erich [...] e per la bibliografia [...] Emilio [...]. Johann Wolfgang [...] Garzanti, i 1369. /// [...] /// Johann Wolfgang [...] Garzanti, i 1369. (0)
(0)
Nota sulla tutela della privacy. e Nota sulla tutela del copyright.
|
Nonostante i continui tagli che il settore culturale è costretto a subire - biblioteche storico/letterarie ed Archivi storici in particolare -, nell'epoca del Web 2.0 non termovalorizziamoci!La funzione di servizio pubblico sia essa offerta da un Ente pubblico o privato ha un costo; affinché il progetto possa mantenersi e continuare ad essere sviluppato sarebbe necessario un sostanzioso finanziamento pubblico, ma in sua assenza? Sareste disposti ad "adottare" una pagina e renderla fruibile a tutti in una rigorosa logica senza scopo di lucro? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|