Era una perfidia, perché Bloch [...] appunto a Lukàcs di avere scelto deliberatamente [...] amore della rivoluzione (o di ciò che [...]. Lukàcs rispose dignitosamente: « La [...] Babel potrebbe portare a un certo accordo [...] si potesse accordare su che cosa è [...]. Aveva capito [...] e non rinnegava il suo [...] nella banalità. Ma da questo bagno molto [...] è salvato, [...] sarà [...] per [...]. Le traduzioni delle lettere [...]. Ho omesso esordi e [...] quanto aveva carattere privato o di affari [...] altre incombenze [...] da Lukàcs). I tagli sono indicati [...] parentesi quadre. Qualche passo è già stato [...] Espresso » del 21 ottobre [...]. ///
[...] ///
Sono lieto che Lei [...] mia analisi del romanzo di Nievo. Non direi però che [...] di Nievo siano primariamente da ricondurre a [...] del periodo [...]. Proprio le sue notazioni [...] sono molto interessanti (anche nella seconda parte [...] debole) e testimoniano una straordinaria sensibilità per [...] del movimento di liberazione. Del resto nelle lettere [...] rivelandosi come uno dei pochi italiani del Nord [...] la grande importanza della questione contadina per [...] democratica (anche [...] gioca un certo ruolo [...] proveniva da una zona « sottosviluppata », [...] direbbe, rispetto al resto [...] settentrionale). La fiducia del Manzoni [...] sembra essere stata al confronto molto più [...]. I realisti meridionali (Verga, De Roberto) [...] parte loro grazie al « trionfo del [...] personalmente erano convinti sostenitori del compromesso monarchico) [...] lo scarso entusiasmo del [...] per i [...] il suo sostanziale rifiuto del nuovo Stato. Essi sapevano che Garibaldi [...] i contadini ribelli e che [...] per il [...] meridionale [...] some (dissoluzione di certe situazioni [...] a Bloch, 31. ///
[...] ///
[...] a cura di [...] e [...] Budapest, Lukàcs [...] 1984, p. ///
[...] ///
[...] a cura di [...] e [...] Budapest, Lukàcs [...] 1984, p.