→ modalità contenuto
modalità contesto
Modalità in atto filtro S.M.O.G+: CORPUS OGGETTO
ANTEPRIMA MULTIMEDIALI
ALBERO INVENTARIALE
Legenda
Nodo superiore Corpus autorizzato

Nodo relativo all'oggetto istanziato

NB: le impostazioni di visualizzazione modificabili nel pannello di preferenze utente hanno determinato un albero che comprende, limitatamente alle prime 100 relazioni, esclusivamente i nodi direttamente ascendenti ed eventuali nodi discendenti più prossimi. Click su + per l'intero contenuto di un nodo.


INVENTARICATALOGHIMULTIMEDIALIANALITICITHESAURIMULTI
guida generale
CERCA

tipologia: Analitici; Id: 1543219


Area del titolo e responsabilità
Tipologia Relazione di Convegno
Titolo [Gli interventi] Eric Hobsbawm
Responsabilità
Hobsbawm, Eric John Ernest+++
  • ente ; ente
  autore+++    
Area della trascrizione e della traduzione metatestuale
Trascrizioni
Trascrizione Non markup - automatica:
Eric Hobsbaivm

L’influenza di Gramsci in Inghilterra non è stata fino ad oggi sensibile. Solo nel dopoguerra alcuni inglesi hanno cominciato a conoscere le sue opere attraverso le edizioni italiane e ne hanno poi parlato in Inghilterra senza che ciò avesse però ripercussioni importanti nel nostro movimento operaio. Tuttavia negli ambienti culturali, tra gli intellettuali, le pubblicazioni delle opere di Gramsci sono state oggetto di commento come fatto legato alla vita culturale italiana. Ricordo, per esempio, l’ampio spazio dedicato una diecina di anni fa alla pubblicazione delle opere di Gramsci dal Times Literary Supplementi.

Va detto però che negli ultimi anni la conoscenza di Gramsci e la sua influenza sono andate crescendo negli ambienti marxisti inglesi e niella sinistra del movimento operaio. Notevole ripercussione ha avuto l’anno scorso un articolo degno di rilievo apparso nel Marxist Quarterly, e senza dubbio vasta eco avrà la prima scelta degli scritti di Gramsci che finalmente siamo riusciti a pubblicare in traduzione inglese. Questa edizione, malgrado le critiche, e molte, che ad essa possono essere mossee costituisce senza dubbio un passo avanti, perché dà la possibilità di leggere in lingua inglese una serie di scritti di Gramsci.

Fino ad ora, dunque, il bilancio degli studi gramsciani e dell’influenza di Gramsci in Inghilterra è abbastanza modesto. Fatto inevitabile perché solo i rari inglesi in grado di leggere in italiano e, fra loro, soprattutto i marxisti, hanno diffuso le sue idee; fatto che trova una spiegazione anche nella peculiarità, e se mi permettete, l’italianità di Gramsci.

Tutto in Gramsci, il suo idioma, il suo stile, le sue allusioni, la sua

35.536

Gli interventi

formazione culturale e intellettuaile, tutto presuppone una conoscenza precisa della vita italiana, delle tradizioni e della storia italiana; e bisogna pur riconoscere che queste tradizioni, questo idioma, sono difficili a penetrare per gli inglesi i quali sono forse limitati dall'essere, per cosi dire, un popolo un po’ insulare.

Malgrado queste difficoltà, l'influenza degli scritti di Gramsci è destinata ad essere sempre maggiore e credo proprio per quella peculiarità e italianità alla quale or ora mi riferivo.

Per noi, e, credo, anche per i marxisti di altri paesi, Gramsci è un esempio prezioso e forse troppo raro neH’epoca recente, d’elaborazione dell’analisi generale marxista e leninista nei termini, nelle tradizioni, nelle condizioni specifiche di un paese. Un esempio prezioso di marxismo creativo.

Non dico che Gramsci sia un vangelo, un vangelo marxista, né che egli abbia sempre avuto ragione, e neanche che l'Italia costituisca un paradigma per gli altri paesi. È pur vero che la esperienza italiana è preziosa per noi tutti perché il vostro paese con la sua storia significativa ed interessante riunisce le caratteristiche dei paesi avanzati e di quelli sottosviluppati. È anche vero che noi storici ammiriamo Gramsci come osservatore e analizzatore acutissimo della storia italiana e della storia europea; ma benché molte concezioni di Gramsci siano giuste e profonde e possano applicarsi altrove, il suo valore per noi è soprattutto da ricercare nel suo esempio di capacità creativa, nel suo metodo.

L’influenza di Gramsci si estenderà in Inghiterra non tanto quando tutte le sue opere saranno tradotte e commentate, ma quando un lavoro analogo al suo sarà fatto anche in Inghilterra.

In questo senso io credo che Gramsci abbia già cominciato a dare un sensibile contributo allo sviluppo dcH'analisi marxista nel mio paese e desidero rendere omaggio all’uomo che con la sua mente e la sua azione reca un cosi importante aiuto non solo al movimento operaio italiiaoo ma a tutto il movimento operaio internazionale.
 


(0)
(0)






in: Catalogo ISBD(G); Id: 1+++
+MAP IN RIQUADRO ANTEPRIMA


Area di interscambio
Livello Bibliografico Monografia+++
Tipologia testo a stampa
Area del titolo e responsabilità
Titolo della pubblicazione Studi gramsciani
Titoli e responsabilità
Istituto Antonio Gramsci+++   promotore+++    Studi gramsciani   atti del convegno tenuto a Roma nei giorni 11-13 gennaio 1958   Primo convegno Internazionale di Studi Gramsciani tenuto a Roma nei giorni 11-13 gennaio 1958+++
  • Primo convegno Internazionale di Studi Gramsciani tenuto a Roma nei giorni 11-13 gennaio 1958
 
Area della pubblicazione/stampa/distribuzione
Pubblicazione Roma+++ | Editori Riuniti+++ | Anno: 1958
Area delle relazioni generali
Container: Tipo di sequenza contenuto
Premessa di Ranuccio Bianchi Bandinelli, Presidente dell'Istituto Gramsci+++   lettura assistita per ipovedenti+++         
Sommario+++   lettura assistita per ipovedenti+++         

I brani, prevalentemente apparati critici da noi selezionati, assieme a sommari od altre brevi parti più significative, sono qui considerati estensione catalografica, descrittiva delle unità bibliografiche oggetto della schedatura. Kosmosdoc.org, progetto trentennale a cura di Elio Varriale per la già Biblioteca Giovanni Frediani (poi concessione d'uso esclusivo esteso anche all'Associazione Controtempo ed all'Istituto della Memoria in Scena ed indirettamente alle reti di beni culturali correlate), dal 1993, rifiutando ogni sviluppo commerciale, ha consentito sino ad oggi l'informazione catalografica estesa alla documentazione degli Istituti storici coinvolti. La presente funzione audio, prodotto estemporaneo come comunicazione individuale fra istruzione di operatore dei beni culturali ed utente, mediante macchina, riguarda la sperimentazione di nuove modalità per il miglioramento dell'accessibilità verso molteplici tipologie di disabilità, ivi compresa l'ipovisione, in ciò sperando di proporre strumento che ben si adatti alle esigenze di biblioteche ed istituzioni culturali come le nostre, che, indipendente dalla rispettiva volontà, non vivono in Arcadia, e dunque non sono esenti dalle problematiche dei moderni linguaggi diffusisi nella odierna società; questa è una sperimentazione innovativa, ma che cerca di concretizzare un ben più solido indirizzo di governo, quello delle grandi conquiste repubblicane, democratiche e sociali scaturite nelle più importanti rivoluzioni degli ultimi due secoli.
Area riferimenti identificativi
Segnature esterne a KosmosDOC
SBL0494340  OBNCF E+++   
Identificativi nazionali
BIB-codice SBN - Italia IT/ICCU/UBO/3562170 
BIB-codice SBN - Italia IT/ICCU/SBL/0494340 
BIB-codice SBN - Italia IT/ICCU/IEI/0305557 
BIB-codice SBN - Italia IT/ICCU/LO1/1297041 
BIB-codice SBN - Italia IT/ICCU/BRI/0420839 


(0)
(0)










MODULO MEDIAPLAYER: ENTITA' MULTIMEDIALI ED ANALITICI





Modalità in atto filtro S.M.O.G+: CORPUS OGGETTO

visualizza mappa Entità, Analitici e Records di catalogo del corpus selezionato/autorizzato (+MAP)




Interfaccia kSQL

passa a modalità Interfaccia kSQL